Le manège - Grand Corps Malade
С переводом

Le manège - Grand Corps Malade

  • Альбом: Funambule

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Le manège , виконавця - Grand Corps Malade з перекладом

Текст пісні Le manège "

Оригінальний текст із перекладом

Le manège

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Allez viens mon bonhomme, dehors il fait beau

Je t’emmène au manège, y’a pas meilleur cadeau

Qu’est-ce que tu vas choisir, le cheval, l'éléphant

L’avion ou l’hélico qui monte et qui descend

T’as toujours le même air, plutôt fier et sérieux

Quand tu donnes toi-même le ticket au monsieur

Et le manège démarre, en avant la musique

C’est tout con, ça tourne en rond et pourtant c’est magique

Quand tu passes devant moi, tu me fais un sourire

Ou un signe de la main, alors moi je transpire

Car déjà tu t'éloignes et puis tu disparais

Tu me manques pendant 10 secondes, c’est normal à ce qui paraît

Je te vois t’amuser, je t’observe comme un fou

Toi t’es dans l’hélico, tu t’envoles, tu t’en fous

De toute cette eau qui coule sans arrêt sous les ponts

Du temps qui passe trop vite comme disent les vieux cons

Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes

Tourne dans le sens des aiguilles du monde

Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes

Tourne dans le sens des aiguilles du monde

Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes

Tourne dans le sens des aiguilles du monde

Allez tourne manège, tourne la tête et les secondes

Tourne dans le sens des aiguilles du monde

Autour de nous il y a tous ces gens ordinaires

La joie et la douceur d’un décor populaire

Je regarde l’héritage de notre banlieue rouge

Qui vit ses dernières heures car même la banlieue bouge

Mon petit café là-bas a fermé y’a 2 ans

Mon premier rancard avec ta mère, c'était juste devant

Je vois la vie changer du haut de mon balcon

Ouais c'était mieux avant comme disent les vieux cons

Allez viens mon bonhomme, dehors il fait froid

Je te regarde passer pour la huit millième fois

Je suis devant ce manège depuis des années

T’as pris 20 centimètres, le soleil a tourné

Les semaines s’accélèrent et tes mots sont plus clairs

Chaque mois vient chasser l’autre et on pense au petit frère

On met une graine en terre et un arbre devient grand

Les saisons se succèdent, mes cheveux deviennent blancs

Allez viens mon bonhomme, dehors il est tard

Avec toi le temps pousse, le temps passe et repart

Depuis que t’es là, tu cours plus vite que mes habitudes

Je n’entends que toi, tu parles plus fort que mes solitudes

On rentre à la maison, la télé nous attend

Je te prendrai sur mes genoux tant que t’auras pas 20 ans

On va regarder Babar dans notre petit cocon

Tu grandis bien trop vite, j’suis déjà un vieux con

Перевод песни

Давай мій чоловіче, надворі сонячно

Я вас на карусель відведу, кращого подарунка нема

Що вибереш, коня, слона

Літак або гелікоптер, який піднімається і опускається

Ти завжди виглядаєш однаково, досить гордий і серйозний

Коли ви самі віддасте квиток пану

І починається карусель, попереду музика

Все це безглузде, ходить по колу, але це магія

Коли ти проходиш повз мене, ти даруєш мені посмішку

Або хвиля, так я спітнію

Бо ти вже йдеш, а потім зникаєш

Я сумую за тобою на 10 секунд, це здається нормальним

Я бачу, як ти веселишся, я дивлюся на тебе як божевільний

Ти в вертольоті, ти відлітаєш, тобі байдуже

З усієї тієї води, що нескінченно тече під мостами

Час, який минає занадто швидко, як кажуть старі дурні

Давай, розвернись, поверни голову і секунди

Обертайтеся за годинниковою стрілкою навколо світу

Давай, розвернись, поверни голову і секунди

Обертайтеся за годинниковою стрілкою навколо світу

Давай, розвернись, поверни голову і секунди

Обертайтеся за годинниковою стрілкою навколо світу

Давай, розвернись, поверни голову і секунди

Обертайтеся за годинниковою стрілкою навколо світу

Навколо нас усі ці звичайні люди

Радість і солодкість популярного декору

Я дивлюся на спадщину нашого червоного передмістя

Хто доживає останні години, бо навіть передмістя рухаються

Моє маленьке кафе там закрилося 2 роки тому

Моє перше побачення з твоєю мамою було прямо попереду

Я бачу, як життя змінюється зі свого балкона

Так, раніше було краще, як кажуть старі ідіоти

Давай, чоловіче, надворі холодно

Я дивлюся, як ти проходиш у восьмитисячний раз

Був на цій каруселі роками

Ти взяв 20 сантиметрів, сонце повернулося

Тижні прискорюються, а ваші слова стають зрозумілішими

Кожен місяць приходить в погоню за іншим, і ми думаємо про молодшого брата

Ти кладеш зернятко в землю, і дерево виростає високим

Змінюються пори року, моє волосся біліє

Давай, чоловіче, надворі пізно

З вами час росте, час проходить і йде

Відколи ти тут, ти бігаєш швидше, ніж зазвичай

Я тільки чую тебе, ти говориш голосніше за мою самотність

Йдемо додому, нас чекає телевізор

Я буду тримати тебе на колінах, поки тобі не виповниться 20

Ми будемо дивитися на Бабара в нашому маленькому коконі

Ти занадто швидко дорослішаєш, я вже старий пердун

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди