Нижче наведено текст пісні Два пустяка , виконавця - Фёдор Чистяков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Фёдор Чистяков
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где сосны ночью дарят тишину.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где птицы помнят первую весну.
Ну когда же, когда мы с тобою, ты и я,
Увидев землю бросим якоря.
И вдруг станет ближе то, что было далеко,
Станет дальше то, что было нелегко.
Вот по небу беззаботно летят облака,
И вот наша лодка быстра и легка,
Нас уносит с тобой река,
Как будто два пустяка.
Взмах весла, и с собой печали унесла вода,
Не навсегда, но лишь на миг
Чаек крик и солнца тепло мне помогло.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где не нужно вспоминать о прошедших днях.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где незачем скрывать ничего в глазах.
Где по небу беззаботно летят облака,
Наша лодка будет быстра и легка,
Всплеск воды, и две тысячи две звезды.
Рассыпались по воде везде.
Мириады крупиц, острия золотых спиц,
Солнца лучей, радости тепло
Проникают сквозь стекло,
В глубину зрачков.
Наяву кино, мир загадочен
Сквозь стёкла тёмных очков.
И ты скажешь, это лучше чем мечты.
Я рассмеёмся вместе я и ты.
И услышим, кругом такая тишина,
Как будто кончилась война.
Ты в наступившей тишине
В объятья бросишься ко мне
По небу летят облака, словно пух,
Я забуду о том, что гнетёт так мой дух,
Всё унесёт река, как будто два пустяка.
Как будто два пустяка…
Всё унесёт река…
Коли ж, коли ми попливемо з тобою в країну,
Де сосни вночі дарують тишу.
Коли ж, коли ми попливемо з тобою в країну,
Де птахи пам'ятають першу весну.
Ну коли ж, коли ми з тобою, ти і я,
Побачивши землю кинемо якоря.
І раптом стане ближче те, що було далеко,
Чи стане далі те, що було нелегко.
Ось по небу безтурботно летять хмари,
І ось наш човен швидкий і легкий,
Нас забирає з тобою річка,
Начебто дві дрібниці.
Помах весла, і с собою печалі забрала вода,
Не назавжди, але тільки на мить
Чайок крик і сонця тепло мені допомогло.
Коли ж, коли ми попливемо з тобою в країну,
Де не потрібно згадувати про минулі дні.
Коли ж, коли ми попливемо з тобою в країну,
Де нема чого приховувати нічого в очах.
Де по небу безтурботно летять хмари,
Наш човен буде швидкий і легкий,
Сплеск води, і дві тисячі дві зірки.
Розсипалися по воді скрізь.
Міріади крупиць, вістря золотих спиць,
Сонця променів, радості тепло
Проникають крізь скло,
Вглибину зіниць.
Наяву кіно, світ загадковий
Крізь шибки темних окулярів.
І ти скажеш, це краще ніж мрії.
Я розсміємося разом я і ти.
І почуємо, кругом така тиша,
Ніби скінчилася війна.
Ти в настала тиша
В обійми кинешся до мене
По небу летять хмари, неначе пух,
Я забуду про те, що гнітить так мій дух,
Все понесе річка, ніби дві дрібниці.
Начебто дві дрібниці.
Все понесе річка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди