Нижче наведено текст пісні Девушки со станции «Дно» , виконавця - Фёдор Чистяков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Фёдор Чистяков
Девушки со станции Дно вечером уходят в кино,
Сегодня в клубе фильм, от которого не сразу уснёшь.
Страсть на фоне моря и пальм, белый смокинг, чёрный рояль,
Сейчас погаснет лампочка, щёлк, и их уже не вернёшь.
Остались дома коровы и быки,
Коты, собаки, куры, петухи,
А киномеханик из призрачной дали
Извлёк из чемодана откровения сказочной земли.
Девушек со станции Дно очень увлекает кино.
Вечер манит тайнами, радужными красками вдаль,
Прочь, прочь, прочь от станционной тоски словно журавлей косяки
Потянутся по небу синему прямо к острову пальм.
Дома ждут их коровы и быки,
Коты, собаки, куры, петухи.
Песок в ладонях, и в небе журавли
Крыльями взмахнули и изчезли в заоблачной дали.
Если быть тебе суждено девушкой со станции Дно
Тебе покажут фильм от которого не сразу уснёшь.
Страсть на фоне моря и пальм, белый смокинг, чёрный рояль,
Сейчас зажжётся лампочка, щёлк…
Дівчата зі станції Дно ввечері йдуть у кіно,
Сьогодні в клубі фільм, від якого не відразу заснеш.
Пристрасть на тлі моря і пальм, білий смокінг, чорний рояль,
Зараз згасне лампочка, клац, і їх уже не повернеш.
Залишилися вдома корови та бики,
Коти, собаки, кури, півні,
А кіномеханік із примарної дали
Витяг із валізи одкровення казкової землі.
Дівчат зі станції Дно дуже захоплює кіно.
Вечір вабить таємницями, райдужними фарбами в далечінь,
Геть, геть, геть від станційної туги немов журавлів косяки
Потягнуться по небу синьому прямо до острова пальм.
Вдома чекають на їхню корову і бики,
Коти, собаки, кури, півні.
Пісок у долонях,і в небі журавлі
Крильми змахнули і зникли в захмарній далині.
Якщо бути тобі суджено дівчиною зі станції Дно
Тобі покажуть фільм від якого не відразу заснеш.
Пристрасть на тлі моря і пальм, білий смокінг, чорний рояль,
Зараз запалиться лампочка, клац...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди