Нижче наведено текст пісні Смерти Нет , виконавця - Эпидемия, Хелависа з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эпидемия, Хелависа
Теченье времени не может порой
Стереть из памяти образ родной.
Боль остаётся, её не унять —
Ночью приходит опять и опять.
Душе, которая устала страдать,
Даруют право один раз загадать
Вновь оказаться рядом с другой,
Самой родной во вселенной душой.
В этом мире смерти нет,
Бесконечно льётся свет.
У того, чей пройден путь,
Забьётся сердце вновь,
Если в нём жива любовь.
Мы позабыли: это быль или сон?
Кого любили, кто любви был лишён?
Нам не напомнят, звёзды молчат,
Пряча ответы в тонких лучах.
Любому смертному отмерен свой век.
Часов песочных завершается бег.
Кто их обратно перевернёт?
Жизни биение новой вдохнёт?
В этом мире смерти нет,
Бесконечно льётся свет.
У того, чей пройден путь,
Забьётся сердце вновь,
Если в нём жива любовь.
Эта зима уйдёт,
Будто кто-то перевернул страницу.
Тают снега и лёд.
Согревая улыбкой наши лица,
В высь умчится солнца колесница,
Скинув с трона белого дракона.
Мы вернулись в наш любимый край.
В этом мире смерти нет,
Бесконечно льётся свет.
У того, чей пройден путь,
Забьётся сердце вновь,
Если в нём жива любовь.
Протягом часу не може часом
Стерти з пам'яті образ рідний.
Біль залишається, її не вгамувати —
Вночі приходить знову і знову.
Душі, яка втомилася страждати,
Дарують право один раз загадати
Знов опинитися поряд з іншою,
Найріднішою у Всесвіті душею.
У цьому світі смерті немає,
Нескінченно ллється світло.
У того, чий пройдений шлях,
Заб'ється серце знову,
Якщо в ньому живе кохання.
Ми забули: це бувальщина чи сон?
Кого любили, хто любов був позбавлений?
Нам не нагадають, зірки мовчать,
Ховаючи відповіді в тонких променях.
Будь-якому смертному відміряно своє століття.
Пісочний годинник завершується біг.
Хто їх зворотно переверне?
Життя биття нового вдихне?
У цьому світі смерті немає,
Нескінченно ллється світло.
У того, чий пройдений шлях,
Заб'ється серце знову,
Якщо в ньому живе кохання.
Ця зима піде,
Наче хтось перевернув сторінку.
Тануть сніги і лід.
Зігріваючи посмішкою наші обличчя,
Ввис помчить сонця колісниця,
Скинувши з трону білого дракона.
Ми повернулися в наш улюблений край.
У цьому світі смерті немає,
Нескінченно ллється світло.
У того, чий пройдений шлях,
Заб'ється серце знову,
Якщо в ньому живе кохання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди