Promis - Emmanuel Moire
С переводом

Promis - Emmanuel Moire

Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
190260

Нижче наведено текст пісні Promis , виконавця - Emmanuel Moire з перекладом

Текст пісні Promis "

Оригінальний текст із перекладом

Promis

Emmanuel Moire

Оригинальный текст

Promis, je ne veux pas la lune, je ne demande rien.

Promis, tous les deux sur les dunes, je n’en ai pas besoin.

Promis, si tu me donnes le choix, je ne demande rien.

Promis, pas de pierre à ton doigt, ni maison, ni jardin.

Promis, pas de bois, pas de fer, pas de croix pour mon bien

Si je vais en enfer, c’est par d’autres chemins.

C’est promis, pas de main sur le cœur mais mon cœur sur le tien

Ton cœur sur le mien, mets ton cœur sur le mien.

Promis, je ne veux que ta voix, réveillant mes matins.

Promis, tes lèvres quand il fait froid, ça, je veux bien.

C’est promis, pas de bois, pas de fer, pas de croix pour mon bien

Si je vais en enfer, c’est par d’autres chemins.

C’est promis, pas de main sur le cœur mais mon cœur sur le tien

Ton cœur sur le mien, mets ton cœur sur le mien.

C’est promis, juste ton cœur sur le mien, sur le mien.

Pas de bois, pas de fer, pas de croix pour mon bien.

Pas de main sur le cœur, mais mon cœur sur le rien.

C’est promis, pas de bois, pas de fer, pas de croix pour mon bien

Si je vais en enfer, c’est par d’autres chemins.

C’est promis, pas de main sur le cœur mais mon cœur sur le tien

Ton cœur sur le mien, mets ton cœur sur le mien.

Ton cœur sur le mien, mets ton cœur sur le mien, promis…

Перевод песни

Я обіцяю, я не хочу місяця, я нічого не прошу.

Обіцяю, ви обидва на дюнах, вони мені не потрібні.

Обіцяю, якщо ви дасте мені вибір, я нічого не прошу.

Обіцяй, ні каменя на пальці, ні хати, ні саду.

Обіцяй, ні дров, ні заліза, ні хрестів заради мене

Якщо я йду в пекло, то іншими шляхами.

Обіцяю, не руку на серці, а моє серце на твоєму

Твоє серце до мене, поклади своє серце на моє.

Обіцяю, я хочу лише твій голос, який будить мої ранки.

Обіцяю, твої губи, коли холодно, я хочу цього.

Обіцяю, ні дров, ні заліза, ні хреста для мого добра

Якщо я йду в пекло, то іншими шляхами.

Обіцяю, не руку на серці, а моє серце на твоєму

Твоє серце до мене, поклади своє серце на моє.

Обіцяю, тільки твоє серце на моєму, на моєму.

Ні дров, ні заліза, ні хреста заради мене.

Немає руки на серці, але моє серце ні на що.

Обіцяю, ні дров, ні заліза, ні хреста для мого добра

Якщо я йду в пекло, то іншими шляхами.

Обіцяю, не руку на серці, а моє серце на твоєму

Твоє серце до мене, поклади своє серце на моє.

Твоє серце до мене, поклади своє серце на моє, я обіцяю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди