La promesse - Emmanuel Moire
С переводом

La promesse - Emmanuel Moire

Альбом
Odyssée
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
229900

Нижче наведено текст пісні La promesse , виконавця - Emmanuel Moire з перекладом

Текст пісні La promesse "

Оригінальний текст із перекладом

La promesse

Emmanuel Moire

Оригинальный текст

Comme un étranger, sans appui sans repère

À vouloir parler j’ai fini par me taire

Jusqu'à oublier qui j'étais pour vous plaire

Au lieu d’assumer, moi j’ai fait le contraire

Est-ce que ça vaut la peine?

Est-ce que ça vaut la peine?

De passer toute une vie sous une armure

Je me fais la promesse, je me fais la promesse

La promesse d'être fidèle à ma personne

Je me fais la promesse, je me fais la promesse

De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme

Pour un homme, pour un homme

Comme un ennemi sans épée, sans espoir

En quête d’infini, d’un abri, d’un regard

D’une preuve à l’appui qui me dit quelque part

Que j’ai le droit aussi d’aimer sans être à l'écart

Ça ne vaut pas la peine

Ça ne vaut pas la peine

De passer toute une vie derrière un mur

Je me fais la promesse, je me fais la promesse

La promesse d'être fidèle à ma personne

Je me fais la promesse, je me fais la promesse

De vivre enfin quand mon cœur bat pour un homme

Pour un homme, pour un homme

Pour un homme, pour un homme

Ni les miens, ni les murmures

Ni ma main, ni mon allure

Jamais rien ne m’arrêtera je le jure

Ni les liens, ni les injures

Ni les points sur la figure

Jamais rien ne m’aura ni même à l’usure

Si parfois tout ça nous blesse

On se doit d’aimer sans cesse

D'être là, tout faire pour que l’on se redresse

C’est à toi que je m’adresse

À nos droits, à notre richesse

Promets-moi enfin de te faire la promesse

Promets-moi enfin de te faire la promesse

Je me fais la promesse, je me fais la promesse

La promesse d'être fidèle à ma personne

Перевод песни

Як чужий, без опори без довідки

Бажаючи поговорити, я мовчав

Поки ти не забудеш, ким я був, щоб догодити тобі

Замість того, щоб припустити, я зробив навпаки

Чи варто того?

Чи варто того?

Прожити все життя під бронею

Я собі обіцяю, я собі обіцяю

Обіцянка бути вірною своїй особі

Я собі обіцяю, я собі обіцяю

Щоб нарешті жити, коли моє серце б'ється за чоловіка

Для чоловіка, для чоловіка

Як ворог без меча, без надії

У пошуках нескінченності, притулку, погляду

Підтверджуючих доказів, які десь говорять мені

Що я також маю право любити, не залишаючись осторонь

Воно того не варте

Воно того не варте

Провести все життя за стіною

Я собі обіцяю, я собі обіцяю

Обіцянка бути вірною своїй особі

Я собі обіцяю, я собі обіцяю

Щоб нарешті жити, коли моє серце б'ється за чоловіка

Для чоловіка, для чоловіка

Для чоловіка, для чоловіка

Ні моє, ні шепоче

Ні моя рука, ні мій крок

Клянусь, ніщо мене не зупинить

Ні зв'язків, ні образ

Ані точки на малюнку

Ніщо ніколи мене не дістане і навіть не зморить

Якщо іноді нам все це болить

Ми повинні любити безперестанку

Щоб бути там, зробіть все, щоб виправити нас

я з тобою розмовляю

За наші права, за наше багатство

Нарешті пообіцяй мені дати тобі обіцянку

Нарешті пообіцяй мені дати тобі обіцянку

Я собі обіцяю, я собі обіцяю

Обіцянка бути вірною своїй особі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди