Ne s'aimer que la nuit - Emmanuel Moire
С переводом

Ne s'aimer que la nuit - Emmanuel Moire

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
246700

Нижче наведено текст пісні Ne s'aimer que la nuit , виконавця - Emmanuel Moire з перекладом

Текст пісні Ne s'aimer que la nuit "

Оригінальний текст із перекладом

Ne s'aimer que la nuit

Emmanuel Moire

Оригинальный текст

Je te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers

Tu me vois, tu me vois et c’est comme si on parlait

Je demande, je demande ton prénom aux invités

Je m’avance, je m’avance et nos mains peuvent se toucher

Elles se touchent avant de se lâcher

Et nos bouches ne font que regarder

On attend, on attend tout à l’heure

Refrain

On pourrait faire l’amour

Mais l’amour c’est fait de quoi?

On peut se faire la cour

Et finir chez toi chez moi

Tu pourrais même dire que tu m’aimes

On peut aussi ne s’aimer que la nuit

Tu me dis, tu me dis que dehors on peut parler

Je te suis, je te suis c’est d’accord pour t’embrasser

On s’embrasse avant de s’enlacer

on s’enlace avant de continuer

Maintenant, maintenant que c’est l’heure

Refrain

On pourrait faire l’amour

Mais l’amour c’est fait de quoi?

On peut se faire la cour

Et finir chez toi chez moi

Tu pourrais même dire que tu m’aimes

On peut aussi ne s’aimer que la nuit

Laissons faire le jour

Il nous dira en retour

Après la nuit

Si c’est de l’amour

Si c’est bien à notre tour

Après la nuit

Tu es là, je suis là et nous sommes deux étrangers

aaaaah

Deux étrangers

aaaah

aaaaaah

Refrain

On pourrait faire l’amour

Mais l’amour c’est fait de quoi?

On peut se faire la cour

Et finir chez toi chez moi

Tu pourrais même dire que tu m’aimes

On peut aussi ne s’aimer que la nuit

(Merci à Laura pour cettes paroles)

Перевод песни

Я бачу тебе, я бачу тебе, але ми двоє незнайомих людей

Ти бачиш мене, ти бачиш мене, і ми ніби розмовляємо

Я питаю, питаю гостей, як звати

Я крокую вперед, я крокую вперед і наші руки можуть торкнутися

Вони торкаються, перш ніж відпустити

А наші роти просто дивляться

Ми чекаємо, ми чекаємо будь-коли

Приспів

Ми могли б займатися любов'ю

Але з чого складається любов?

Ми можемо судитися

І опинитися у вашому домі в моєму

Можна навіть сказати, що любиш мене

Ми також можемо любити один одного тільки вночі

Ти скажи мені, ти скажи мені надворі, ми можемо поговорити

Я слідую за тобою, я слідую за тобою, це нормально цілувати тебе

Ми цілуємося перед обіймами

ми обіймаємось, перш ніж продовжити

Тепер, зараз, коли настав час

Приспів

Ми могли б займатися любов'ю

Але з чого складається любов?

Ми можемо судитися

І опинитися у вашому домі в моєму

Можна навіть сказати, що любиш мене

Ми також можемо любити один одного тільки вночі

нехай буде день

Він нам скаже

Після ночі

Якщо це любов

Якщо буде наша черга

Після ночі

Ти там, я там і ми двоє незнайомців

аааа

двоє незнайомців

аааа

ааааа

Приспів

Ми могли б займатися любов'ю

Але з чого складається любов?

Ми можемо судитися

І опинитися у вашому домі в моєму

Можна навіть сказати, що любиш мене

Ми також можемо любити один одного тільки вночі

(Дякую Лаурі за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди