Нижче наведено текст пісні La vie ailleurs , виконавця - Emmanuel Moire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emmanuel Moire
Demain sera le jour
Ou rien ne sera plus pareils
J’ai attendue mon tour
Voila, je réponds à l’appel
Demain sera le jour
La revanche et la belle
Ou le dernier recours
Le temps où chacun se réveille
Refrain:
La vie ailleurs, meilleure qu’ici
Ici on meut d’envie, d’une vie ailleurs
D’ailleurs je vis
Comme le meilleurs d’une éclairci
La vie ailleurs
La vie ailleurs
Demain sera le jour
D’avancer au soleil
Sans effort ni bravoure
A soit pour devenir fidèle
Refrain:
La vie ailleurs, meilleur qu’ici
Ici ont meurt d’envie
D’une ailleurs, d’ailleurs je vis
Comme le meilleurs d’une éclairci
La vie ailleurs, meilleur qu’ici
Ici ont meurt d’envie
d’une vie ailleurs, d’ailleurs je suis
bientôt encore une éclairci
la vie d’ailleurs
la vie d’ailleurs
Demain sera le jour
ou simplement la veille
d’un voyage au long court
Enfin de retour l'étincelle
Efin de retour l'étincelle
Enfin de retour l'étincelle
(Merci à nekane pour cettes paroles)
Завтра буде день
Або нічого не буде як раніше
Я дочекався своєї черги
Ось я відповідаю на дзвінок
Завтра буде день
Помста і краса
Або в крайньому випадку
Час, коли всі прокидаються
Приспів:
Життя деінде, краще, ніж тут
Тут ми прагнемо жити в іншому місці
До того ж я живу
Як найкраще проріджування
життя в іншому місці
життя в іншому місці
Завтра буде день
Щоб просуватися на сонці
Без зусиль і відваги
А або стати вірним
Приспів:
Життя деінде, краще, ніж тут
Тут помирають від заздрості
Звідкись, звідусіль я живу
Як найкраще проріджування
Життя деінде, краще, ніж тут
Тут помирають від заздрості
життя в іншому місці, крім мене
скоро ще одне уточнення
життя в іншому місці
життя в іншому місці
Завтра буде день
або лише напередодні
довгої подорожі
Нарешті повернути іскру
Нарешті повернути іскру
Нарешті повернути іскру
(Дякую nekane за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди