Mieux vaut toi que jamais - Emmanuel Moire
С переводом

Mieux vaut toi que jamais - Emmanuel Moire

  • Альбом: L'équilibre

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Mieux vaut toi que jamais , виконавця - Emmanuel Moire з перекладом

Текст пісні Mieux vaut toi que jamais "

Оригінальний текст із перекладом

Mieux vaut toi que jamais

Emmanuel Moire

Оригинальный текст

Fais-moi attendre

Fais-moi compter

Adossé à l'écorce par des cordes enchainées

Fais-moi descendre

Fais-moi tomber

Les deux pieds sur l’amorce et le coeur implosé

Fais-moi reprendre

Fais-moi marcher

Deux fois le tour du monde avec les yeux bandés

Fais-moi comprendre

Fais-moi douter

A la dernière seconde sur la ligne d’arrivée

Que le diable m’emporte si je cogne à ta porte

Laisses le moi le temps de me faire mal

Que le diable m’emporte moi je ferais en sorte

De vouloir le temps que je n’ai pas

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Fais-moi étendre

Fais-moi valser

Le feu brûlant le torse et le souffle coupé

Fais-moi défendre

Fais-moi lutter

Et puis qu'à bout de force je doive recommencer

Fais-moi me rendre

Fais-moi passer

Pour une blessure profonde le dernier des cinglés

Fais-moi Décembre

Fais-moi Juillet

Que l’année se confonde sur une plage enneigée

Que le diable m’emporte moi je ferais en sorte

De vouloir le temps que je n’ai pas

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Attendre

Compter

Descendre

Tomber

Reprendre

Marcher

Comprendre

Douter

Pour un jour te surprendre

Je peut tout réapprendre

Donne-moi le temps que je n’ai pas

Attendre

Compter

Descendre

Tomber

Reprendre

Marcher

Comprendre

Douter

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Mieux vaut toi que jamais

Que jamais

Que jamais

Mieux vaut toi

Перевод песни

змусити мене чекати

змусити мене рахувати

Притулився до кори ланцюгами

Підведіть мене

принеси мені

Обидві ноги на приманці, і серце вибухає

Прийняти мене назад

прогуляй мене

Двічі навколо світу із зав'язаними очима

Дай мені зрозуміти

Змусити мене засумніватися

В останню секунду на фінішній прямій

До біса зі мною, якщо я постукаю у твої двері

Дай час, щоб мені було боляче

Диявол візьми мене, я переконаюся

Бажати часу, якого у мене немає

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

змусити мене лягти

зроби мене вальсом

Вогонь палає в грудях і задихається

змусити мене захищатися

змусити мене боротися

І тоді в кінці мого розуму мені доводиться починати спочатку

Змусити мене здатися

проходить повз мене

Для глибокої рани останній з болванчиків

зроби мені грудень

зроби мені липень

Нехай рік зливається на засніженому пляжі

Диявол візьми мене, я переконаюся

Бажати часу, якого у мене немає

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Зачекайте

Рахувати

Спускатися

падіння

Відновити

Йти

Зрозуміти

Сумнів

Щоб одного дня здивувати вас

Я можу все перевчити

Дай мені час, якого у мене немає

Зачекайте

Рахувати

Спускатися

падіння

Відновити

Йти

Зрозуміти

Сумнів

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

Краще ти, ніж ніколи

ніж будь-коли

ніж будь-коли

Краще ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди