The Tombstone Told When She Died - Dylan Thomas
С переводом

The Tombstone Told When She Died - Dylan Thomas

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
113130

Нижче наведено текст пісні The Tombstone Told When She Died , виконавця - Dylan Thomas з перекладом

Текст пісні The Tombstone Told When She Died "

Оригінальний текст із перекладом

The Tombstone Told When She Died

Dylan Thomas

Оригинальный текст

The tombstone told when she died.

Her two surnames stopped me still.

A virgin married at rest.

She married in this pouring place,

That I struck one day by luck,

Before I heard in my mother’s side

Or saw in the looking-glass shell

The rain through her cold heart speak

And the sun killed in her face.

More the thick stone cannot tell.

Before she lay on a stranger’s bed

With a hand plunged through her hair,

Or that rainy tongue beat back

Through the devilish years and innocent deaths

To the room of a secret child,

Among men later I heard it said

She cried her white-dressed limbs were bare

And her red lips were kissed black,

She wept in her pain and made mouths,

Talked and tore though her eyes smiled.

I who saw in a hurried film

Death and this mad heroine

Meet once on a mortal wall

Heard her speak through the chipped beak

Of the stone bird guarding her:

I died before bedtime came

But my womb was bellowing

And I felt with my bare fall

A blazing red harsh head tear up

And the dear floods of his hair.

Перевод песни

Надгробна плита розповіла, коли вона померла.

Два її прізвища мене досі зупинили.

Діва вийшла заміж у спокої.

Вона вийшла заміж у цьому проливному місці,

Що одного разу мені пощастило,

До того, як я почув з боку моєї матері

Або побачив у дзеркалі

Дощ крізь її холодне серце говорить

І сонце вбило їй в обличчя.

Більше товстий камінь не скаже.

Перш ніж лягти на чуже ліжко

Запустивши руку в її волосся,

Або цей дощовий язик відбивався

Крізь диявольські роки і невинні смерті

В кімнату таємної дитини,

Пізніше я почув це серед чоловіків

Вона плакала, що її кінцівки в білому вбранні оголені

І її червоні губи цілували чорні,

Вона плакала від болю і зробила уста,

Говорила і рвала, хоч очі усміхалися.

Я хто бачив у поспішному фільмі

Смерть і ця божевільна героїня

Зустрітися один раз на смертній стіні

Чув, як вона говорить крізь надщерблений дзьоб

Про кам’яного птаха, який охороняє її:

Я помер до того, як настав час спати

Але моя утроба ревела

І я відчув голим падінням

Розірвати палаючу червону сувору голову

І дорогі розливи його волосся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди