If My Head Hurt a Hair's Foot - Dylan Thomas
С переводом

If My Head Hurt a Hair's Foot - Dylan Thomas

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
152400

Нижче наведено текст пісні If My Head Hurt a Hair's Foot , виконавця - Dylan Thomas з перекладом

Текст пісні If My Head Hurt a Hair's Foot "

Оригінальний текст із перекладом

If My Head Hurt a Hair's Foot

Dylan Thomas

Оригинальный текст

If my head hurt a hair’s foot

Pack back the downed bone.

If the unpricked ball of my

Breath

Bump on a spout let the bubbles jump out.

Sooner drop with the worm of the ropes round my throat

Than bully I’ll love in the clouted scene.

All game phrases fit your ring of a cockfight:

I’ll comb the snared woods with a glove on a lamp,

Peck, sprint, dance on fountains and duck time

Before I rush in a crouch the ghost with a hammer, air,

Strike light, and bloody a loud room.

If my bunched, monkey coming is cruel

Rage me back to the making house.

My hand unravel

When you sew the deep door.

The bed is a cross place.

Bend, if my journey ache, direction like an arc or make

A limp and riderless shape to leap nine thinning

Months.'

No. Not for Christ’s dazzling bed

Or a nacreous sleep among soft particles and charms

My dear would I change my tears or your iron head.

Thrust, my daughter or son, to escape, there is none,

None, none,

Nor when all ponderous heaven’s host of waters breaks.

Now to awake husked of gestures and my joy like a cave

To the anguish and carrion, to the infant forever

Unfree,

O my lost love bounced from a good home;

The grain that hurries this way from the rim of the

Grave

Has a voice and a house, and there and here you must

Couch and cry.

Rest beyond choice in the dust-appointed grain,

At the breast stored with seas.

No return

Through the waves of the fat streets nor the skeleton’s

Thin ways.

The grave and my calm body are shut to your coming as

Stone,

And the endless beginning of prodigies suffers open.

Перевод песни

Якщо у мене голова болить на волосок

Запакуйте збиту кістку.

Якщо мій неколотий м’яч

Дихання

Натисніть на носик, щоб бульбашки вискочили.

Скоріше впади з хробаком мотузок навколо мого горла

ніж хуліган, який мені сподобається в злобній сцені.

Усі ігрові фрази підходять для вашого півнячого бою:

Рукавичкою на лампі прочешу зав’язаний ліс,

Клюйте, спринтуйте, танцюйте на фонтанах і качайте час

Перш ніж я кинувся на присідки, привид з молотом, повітря,

Удар світла, і до біса гучна кімната.

Якщо моя зграя, прихід мавпи жорстокий

Розлюти мене назад до будинку створення.

Моя рука розплутується

Коли зашиваєте глибокі двері.

Ліжко - це перехресне місце.

Зігнись, якщо моя подорож болить, напрямок, як дуга або зробити

М’яка форма без вершника, щоб стрибнути на дев’ять тонких

Місяці».

Ні. Не для сліпучого ложа Христа

Або перламутровий сон серед м’яких частинок і оберегів

Мій милий, змінив би я свої сльози чи твою залізну голову.

Тинь, доню чи сину, рятуватися нема,

Жодного, жодного,

Ані тоді, коли все величезне небесне сонм’я вод розбивається.

Тепер прокинутися, лущений від жестів, і моя радість, як печера

До муки й падла, до немовляти назавжди

невільний,

О, моя втрачена любов, вискочила з доброго дому;

Зерно, яке поспішає сюди з краю 

Могила

Має голос і будинок, і там, і тут ви повинні

Диван і плакати.

Відпочивайте поза вибором у зерні, призначеному пилом,

У грудях зберігається з морями.

Немає повернення

Крізь хвилі жирних вулиць і скелетів

Тонкі способи.

Могила і моє спокійне тіло закриті для вашого приходу

Камінь,

І нескінченний початок вундеркіндів розкривається.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди