Нижче наведено текст пісні Bi Milyon , виконавця - Da Poet, Barış Demirel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Da Poet, Barış Demirel
Yüksek bi kartaldan
Kafa bi milyon
Ama öteki yüzü kara madalyon
Para para para tamam Napolyon ama
Trilyon olsa da ne yazar yoksa vizyon
Bizi görünce aşağı iner piston
Görünen her şey oluverir illüzyon
O kadar saçma sanki halüsinasyon
Bi milyon konu bi milyon komplikasyon
Gülüp geç!
Gerçek görünenin aksi
Aklımda tek soru how can i get to Taksim?
Ak düştü saça sanki Van Persie
Gibi tehlikeli ya da tam tersi
Dedim dertlerimin sayısı kaç ki
Milyon deyince kendime dedim kaç git
20 sene okudum hayattan terkim
Neyseki rapim zırhlı bi gemi Potemkin gibi
Milyonlar dolu sokakların içi
Milyonlar dolu kimlerin cebi
Milyonlar milyonları yok edebilmek için var
Kimine göre her şey kimine de göre hiçiz
Bi hayli kapitalist orak ve çekiçiz
Robin Hood öldü artık Ritchie Rich’iz
Bi milyon tantana mevzu bahis
Komik gibi ama değil it’s dp bitches
Belki canın edemeyebilir (bi milyon)
Olsun yine bizde kafa (hep bi milyon)
Cepte olsa iyi ama (tek bi milyon)
Kadın erkek çocuk adam (hep bi milyon)
Belki canın edemeyebilir (bi milyon)
Olsun yine bizde kafa (hep bi milyon)
Cepte olsa iyi ama (tek bi milyon)
İnadına uçuruma (hep bi milyon)
Від високого орла
голова бі мільйони
Але інша сторона — чорна монета
Гроші гроші гроші добре Наполеон але
Навіть якщо є трильйон, якщо немає письменника, немає бачення.
Поршень опускається, коли бачить нас
Все побачене стає ілюзією
Це так смішно, що схоже на галюцинацію
Мільйон проблем, мільйон ускладнень
Смійся!
Протилежність справжньому
Єдине питання, яке я маю на увазі: як я можу дістатися до Taksim?
Білий впав на волосся, наче Ван Персі
Як небезпечно або навпаки
Я сказав: скільки моїх бід?
Коли я сказав мільйон, я сказав собі: тікай.
Я вчився 20 років, покинув своє життя
На щастя, мій реп схожий на броньований корабель «Потьомкін».
На вулицях, повних мільйонів
Чия кишеня наповнена мільйонами
Мільйони існують, щоб знищити мільйони
Для одних ми все, для інших ніщо
Самий капіталістичний серп і молот
Робін Гуд помер, тепер ми Річі Річ
Це питання мільйонної фанфари
Це смішно, але не це суки
Можливо, ти не можеш (мільйон)
Давайте знову мати голову (завжди мільйон)
Добре, якщо це в кишені, але (один мільйон)
Жінка чоловік дитина чоловік (завжди мільйон)
Можливо, ти не можеш (мільйон)
Давайте знову мати голову (завжди мільйон)
Добре, якщо це в кишені, але (один мільйон)
У безодню (завжди мільйон)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди