Ласточка - Борис Гребенщиков
С переводом

Ласточка - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Русский альбом

  • Год: 1992
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Ласточка , виконавця - Борис Гребенщиков з перекладом

Текст пісні Ласточка "

Оригінальний текст із перекладом

Ласточка

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Прыг, ласточка, прыг, по белой стене.

Прыг, ласточка, прыг, прямо ко мне;

Солнце взошло — видно время пришло.

Прыг, ласточка, прыг — дело к войне.

Прыг, ласточка, прыг, прямо на двор;

Прыг, ласточка, прыг, в лапках топор.

С одной стороны свет;

другой стороны нет.

Значит, в нашем дому спрятался вор.

Жизнь канет, как камень, в небе круги.

Прыг, ласточка, прыг — всюду враги.

На битву со злом взвейся сокол, козлом,

А ты, ласточка, пой, а вслед не беги.

Пой, ласточка, пой — а мы бьем в тамтам.

Ясны соколы здесь, ясны соколы там.

Сокол летит, а баба родит;

Значит, все, как всегда, и все по местам…

Перевод песни

Стриб, ластівка, стриб, по білій стіні.

Стриб, ластівка, стриб, прямо до мене;

Сонце зійшло— видно час настав.

Стриб, ластівка, стриб - справа до війни.

Стриб, ластівка, стриб, прямо на двір;

Стриб, ластівка, стриб, у лапках сокира.

З одного боку світло;

з іншого боку немає.

Значить, у нашому будинку сховався злодій.

Життя кане, як камінь, у небі кола.

Стриб, ластівка, стриб — усюди вороги.

На битву зі злом звивайся сокіл, козлом,

А ти, ластівко, співай, а слідом не тікай.

Співай, ластівко, співай—а ми б'ємо в тамтам.

Ясні соколи тут, зрозумілі соколи там.

Сокіл летить, а баба народить;

Значить, все, як завжди, і все по місцях ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди