Нижче наведено текст пісні Solidaritude , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bernard Lavilliers
La musique est un mystère
Qui me prend comme la Mer
Je navigue en solitaire — Parfois
Quand la douleur exagère
Que tout me paraît amer
J’essaie une chanson d’amour — Pour toi
Tu as peur de moi sans doute
Tu ne dis rien — Tu écoutes — Ce qui vient de loin
De plus loin que moi
Son nom — Solidaritude
C’est une question d’altitude
Il fait froid — J’ai l’habitude — Tu vois
Quand ta main sur moi se pose
Ma douleur alors repose
Ou bien se métamorphose — S’en va
Je voulais plus aimer personne
Je voulais plus rien qu’on me donne
Mais ça vient de loin
C’est plus fort que moi
Tu arrives comme un chat
Sans un bruit tu restes là
Sans paroles — Sans cinéma — Pour moi
Quand je t’ai vue — Je savais
Que la chance revenait
Tu existes — Tu es là - Avec moi
Je voulais plus aimer personne
Je voulais plus rien qu’on me donne
Mais ça vient de loin
C’est plus fort que moi
La musique est un mystère
Qui me prend comme la Mer
Je navigue en solitaire — Parfois
Музика – це загадка
Хто мене бере, як море
I Sail Solo — Іноді
Коли біль посилюється
Все мені здається гірким
Я пробую пісню про кохання—Для тебе
Ти, мабуть, мене боїшся
Нічого не кажеш — Ти слухаєш — Що приходить здалеку
Далі за мене
Його назва — «Солідарність».
Це питання висоти
Холодно — звик — Бачиш
Коли твоя рука лягає на мене
Тоді мій біль утихає
Або трансформується — Відходить
Я більше нікого не хотів любити
Я хотів, щоб мені більше нічого не давали
Але це далеко
Це сильніше за мене
Ти приходиш як кіт
Без звуку ти залишишся там
Без слів — Без кіно — Для мене
Коли я побачив тебе — я знав
Ця удача поверталася
Ти існуєш — ти там — зі мною
Я більше нікого не хотів любити
Я хотів, щоб мені більше нічого не давали
Але це далеко
Це сильніше за мене
Музика – це загадка
Хто мене бере, як море
I Sail Solo — Іноді
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди