État d'urgence - Bernard Lavilliers
С переводом

État d'urgence - Bernard Lavilliers

Альбом
Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
254220

Нижче наведено текст пісні État d'urgence , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні État d'urgence "

Оригінальний текст із перекладом

État d'urgence

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Seul

Sous un ciel minéral

Seul

Dans le règne animal

J’peux vraiment plus choisir entre le bien, le mal

Au bord du précipice je vais mal, je vais mal

Je vais mal

Couché sur le côté dans un hôtel sordide

Le mythe du rock’n’roll me prend comme un bolide

Des guitares déchirées, vestiaire puant la sueur

Poème carbonisé, un monde suant la peur, sueur la peur

J’suis en état d’urgence

Seul dans la lumière blance

Malgré les apparences

Tu sais la différence

J’suis en état d’urgence

Passez le miroir

Troublants de désespoir

Plus loin à quelques blocs, au fond d’un entrepôt

Le grand marché aux gays, aux confins du Soho

Enchaînés dans des cages et vendus chaque nuit

Conduits par un nabot aux ongles noirs vernis, sans un cri

Des sexes désossés, du sang et de l'éther

Hommes de cuir clouté, sur des chaînes de fer

Dans le brouillard glacé, tout près de la rivière

Où rôdent les truckers et leur peinture de guerre, c’est la guerre

J’suis en état d’urgence

Seul dans la lumière blance

Malgré les apparences

Tu sais la différence

J’suis en état d’urgence

Passez le miroir

Troublants de désespoir

Seul

Jusqu’au bout de l’enfer

Seul

Au-dessus des cartères

J’ai perdu mes racines et je cherche mes mots

Broyé par la machine aux confins du Soho, de Soho, de Soho

Je vais dormir enfin dans un hôtel sordide

J’ai passé la journée à choisir le calibre

Mon cerveau déchiré va retrouver la peur

Poème carbonisé ne permet plus d’erreur, plus d’erreur

J’suis en état d’urgence

Seul dans la lumière blance

Malgré les apparences

Tu sais la différence

J’suis en état d’urgence…

Перевод песни

На самоті

Під мінеральним небом

На самоті

У тваринному світі

Я більше не можу вибирати між хорошим і поганим

На краю урвища мені погано, мені погано

Я погано почуваюся

Лежати на боці в брудному готелі

Міф про рок-н-рол бере мене як гоночний автомобіль

Розірвані гітари, роздягальня смердить потом

Обгорілий вірш, світ, що потіє страхом, потіючим страхом

Я в надзвичайному стані

На самоті в білому світлі

Незважаючи на зовнішність

Ви знаєте різницю

Я в надзвичайному стані

Передайте дзеркало

Тривожний відчай

Кілька кварталів далі, в задній частині складу

Великий гей-ринок на околиці Сохо

Закований у клітки і проданий щовечора

Загнаний гномом з начищеними чорними нігтями, без крику

Кісткові статі, кров і ефір

Чоловіки з шипованої шкіри, на залізних ланцюгах

У крижаному тумані, біля річки

Там, де бродять далекобійники та їхні бойові фарби, це війна

Я в надзвичайному стані

На самоті в білому світлі

Незважаючи на зовнішність

Ви знаєте різницю

Я в надзвичайному стані

Передайте дзеркало

Тривожний відчай

На самоті

До кінця пекла

На самоті

Над візниками

Я втратив своє коріння і я шукаю свої слова

Машина подрібнена на околиці Сохо, Сохо, Сохо

Нарешті я буду спати в жалюгідному готелі

Я витратив день на вибір калібру

Мій розірваний мозок знову знайде страх

Обвуглений вірш не допускає більше помилок, більше не допускає помилок

Я в надзвичайному стані

На самоті в білому світлі

Незважаючи на зовнішність

Ви знаєте різницю

Я в надзвичайному стані...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди