Scorpion - Bernard Lavilliers
С переводом

Scorpion - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Les 50 plus belles chansons

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Scorpion , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні Scorpion "

Оригінальний текст із перекладом

Scorpion

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Comme le scorpion mon frère

Tu es comme le scorpion

Dans une nuit d'épouvante

Comme le moineau mon frère

Tu es comme le moineau

Dans tes menues inquiétudes

Comme l’amour de mon frère

Tu es comme l’amour

Enfermé et tranquille

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint

Mais tu n’es pas un, hélas

Tu n’es pas seul

Tu es des millions

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint

Mais tu n’es pas un, hélas

Tu n’es pas seul

Tu es des millions

Tu es comme le mouton mon frère

Quand le bourreau habillé de ta peau

Quand le bourreau lève son bâton

Tu te hâtes de rentrer dans le troupeau

Et tu vas à l’abattoir mon frère

En courant presque fier

Tu es la plus drôle des créatures au sol

Plus drôle que le poisson

Qui vit dans la mer

Sans savoir la mer

Sans savoir la mer

S’il y a tant de misère sur terre

C’est grâce à toi mon frère

Si nous sommes affamés…Épuisés

Si nous sommes écorchés

Jusqu’au sang

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint

Mais tu n’es pas un, hélas

Tu n’es pas seul

Tu es des millions

Tu es comme le scorpion mon frère

Tu es comme le scorpion

Dans une nuit d'épouvante

J’irai jusqu’a dire que c’est ta faute mon frère

Que c’est ta faute non?

Mais tu y es pour beaucoup

Mon frère

S’il y a tant de misère sur terre

C’est grâce à toi mon frère

Si nous sommes affamés — épuisés

Si nous sommes écorchés

Jusqu’au sang

Mais terrible mon frère

Comme la bouche d’un volcan éteint

Mais tu n’es pas un, hélas

Tu n’es pas seul

Tu es des millions

Mon frère…

Перевод песни

Як скорпіон мій брат

Ти схожий на скорпіона

У ніч жаху

Як горобець мій брат

Ти як горобець

У твоїх дрібних тривогах

Як кохання мого брата

Ти як кохання

Замкнений і тихий

Але страшний мій брат

Як гирло згаслого вулкана

Але ти не один, на жаль

Ти не один

вас мільйони

Але страшний мій брат

Як гирло згаслого вулкана

Але ти не один, на жаль

Ти не один

вас мільйони

Ти як вівця мій брат

Коли кат одягнувся в твою шкіру

Коли кат піднімає свій жезл

Ти кидаєшся назад у стадо

А ти підеш на бойню, мій брат

Майже бігає гордо

Ти найсмішніша істота на землі

смішніше за рибу

Хто живе в морі

Не знаючи моря

Не знаючи моря

Якщо на землі стільки горя

Це завдяки тобі, мій брат

Якщо ми вмираємо від голоду… Втомилися

Якщо нас знімуть

Аж до крові

Але страшний мій брат

Як гирло згаслого вулкана

Але ти не один, на жаль

Ти не один

вас мільйони

Ти як скорпіон мій брат

Ти схожий на скорпіона

У ніч жаху

Я б зайшов так далеко, щоб сказати, що це твоя вина, брате

Це твоя вина, чи не так?

Але ти маєш з цим багато справи

Мій брат

Якщо на землі стільки горя

Це завдяки тобі, мій брат

Якщо ми голодні — виснажені

Якщо нас знімуть

Аж до крові

Але страшний мій брат

Як гирло згаслого вулкана

Але ти не один, на жаль

Ти не один

вас мільйони

Мій брат…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди