Sax'Aphone - Bernard Lavilliers
С переводом

Sax'Aphone - Bernard Lavilliers

  • Альбом: T'Es Vivant?

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Sax'Aphone , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні Sax'Aphone "

Оригінальний текст із перекладом

Sax'Aphone

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Ta derni?

re note vibre encore

Et le matin jaunit

Change encore de d?

cor

Ton sax d?

soss?

Au rancart de la mort

Pousse un dernier soleil

Vers le sang du dehors

A force de chercher

Une vie essentielle

A force de souffler

Les bougies du r?

el A force de tourner

Les cartes du possible

Le printemps a givr?

Ta musique invisible

O?

joues-tu maintenant?

Dans quel nuage rauque

Envoies-tu tes chorus

Un peu rauque, un peu doux

Dans quelle cave lointaine

Parleras-tu d’amour

Jusqu’au lev?

du jour

Je n’y crois pas encore

C’est une fugue un rien

T’es parti comme on sort

Tu vas t?

l?phoner

avec ta voix qui tra?

ne Demander des nouvelles

Des petits du po?

me Qu’on ?crivait ensemble

Dans nos nuits?

lectriques

Tu es parti tout seul

Tu as coul??

pic

Et dans ta veine bleue

Cette aiguille glac?

e Fait fleurir du dollar

Chez des dealers planqu?

s Je vais gueuler plus fort

Je vais gueuler encore

Que je hais ce bourrin

Ce plastique et ce fer

Ce voyage truqu?

Ce rem?

de de mis?

re Qui s’en va vers la mort

Papillons bleus et noirs

D?

coup?s au couteau

Tournant dans les miroirs

D?

vorant les photos

Et mitant ma m?

moire

Emport?

e par le vent

Glac?

du d?

sespoir

Je te fais ce cadeau

A l'?criture fragile

Sur cette musique triste

Et belle du Br?

sil

Avec la voix cass?

e

D?

risoire inutile

Qui ne r?

chauffe plus

Ton c?

ur entre tes cils

T’es parti une fois de trop

C’est difficile

Et tout sera class?

Au fond d’un fait divers

On dit que c’est fini

Que c’est d?

j?

hier

Et on sort prendre l’air

(Merci? XAVXXL pour cettes paroles)

Перевод песни

Ваш останній?

re note знову вібрує

А ранок жовтіє

Знову змінити

ріг

Ваш саксофон д?

sos?

Покинутий смертю

Виштовхнути останнє сонце

До крові назовні

Шляхом пошуку

Незамінне життя

По шуму дування

Свічки r?

el А сила обертання

Карти можливого

Весна заморозила?

Твоя невидима музика

куди?

ти зараз граєш?

В якій хрипкій хмарі

Ви надсилаєте свої приспіви

Трохи жорстка, трохи м’яка

В якому далекому погребі

ти будеш говорити про кохання?

До світанку?

дня

Я ще не вірю

Це втеча ніщо

Ти пішов, як і ми

Ти збираєшся?

дзвонити

своїм голосом, який буде

не питай про

Маленькі по?

мені Ми писали разом

В наші ночі?

електричні

Ти пішов сам

ти потонув??

пік

І в твоїй блакитній жилі

Ця крижана голка?

e Зробіть долар цвісти

У прихованих дилерів?

s Я буду кричати голосніше

Я знову закричу

Що я ненавиджу цю клятву

Цей пластик і це залізо

Ця фальшива подорож?

Цей рем?

з mis?

re Хто йде на смерть

Сині та чорні метелики

D?

порізи ножем

Повертаючись у дзеркала

D?

побачивши картинки

І імітуючи моє m?

муар

на винос?

е за вітром

лід?

з d?

сподіватися

Я дарую тобі цей подарунок

З крихким письмом

Під цю сумну музику

А Belle du Br?

якщо

З розбитим голосом?

і

D?

марний жарт

Хто ні?

більше нагрівати

Твоє серце

ти між твоїми віями

Тебе не було надто багато разів

Це важко

І все буде класно?

Унизу новини

Кажуть, що закінчилося

Що це?

я

вчора

І ми виходимо на повітря

(Дякую? XAVXXL за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди