Ma belle - Bernard Lavilliers
С переводом

Ma belle - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Samedi soir à Beyrouth

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Ma belle , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні Ma belle "

Оригінальний текст із перекладом

Ma belle

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Je reviens de si loin, j’ai eu peur de te perdre

Personne ne saura la mort du voyageur

Qui a enfin trouvé le grand sommeil des cèdres

La poussière sur la route et la fin de l’ailleurs.

Tu m’as quitté ma belle comme je t’ai quittée

On est parti ensemble chacun de son côté,

C'était pour mieux s’entendre et bien se regretter

C'était pour se comprendre, savoir qui on était.

Le rythme obsessionnel de ta respiration

Dormir, dormir en toi, cerné par des hauts murs

Où des fauves nocturnes qui sont en nous, c’est sûr

Ouvrent leurs grands yeux jaunes et fixent l’horizon.

Tu m’as quitté ma belle comme je t’ai quittée

On est parti ensemble chacun de son côté

C'était pour mieux s’entendre et bien se regretter,

C'était pour se comprendre, savoir qui on était.

C’est sûr j’aurais moins mal si tu n’existais pas

Je rôde dans les rues en cherchant comme un fou

Sur le sol ocre rouge la trace de tes pas,

Rançon d’avoir manqué un si beau rendez-vous.

Tu m’as quitté ma belle comme je t’ai quittée

On est parti ensemble chacun de son côté

C'était pour mieux s’entendre et bien se regretter,

C'était pour se comprendre, savoir qui on était (bis).

Перевод песни

Я родом так далеко, я боявся втратити тебе

Ніхто не дізнається про смерть мандрівника

Хто нарешті знайшов великий сон кедрів

Пил на дорозі та кінець деінде.

Ти залишив мені мою красу, як я залишив тебе

Ми розійшлися разом,

Треба було краще порозумітися і добре пошкодувати

Це було розуміти один одного, знати, хто ми.

Нав'язливий ритм вашого дихання

Спи, спи всередині себе, в оточенні високих стін

Де нічні звірі, що в нас, це точно

Відкрийте їхні великі жовті очі і дивіться на горизонт.

Ти залишив мені мою красу, як я залишив тебе

Ми разом пішли різними шляхами

Було краще ладити і добре пошкодувати,

Це було розуміти один одного, знати, хто ми.

Звичайно, якби тебе не було, мені було б менше боляче

Я блукаю вулицями в пошуках, як божевільний

На землі червоній охри слід твоїх кроків,

Викуп за те, що пропустив таку прекрасну зустріч.

Ти залишив мені мою красу, як я залишив тебе

Ми разом пішли різними шляхами

Було краще ладити і добре пошкодувати,

Це було, щоб зрозуміти один одного, знати, хто ми (двічі).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди