Le buffet de la Gare de Metz - Bernard Lavilliers
С переводом

Le buffet de la Gare de Metz - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Le Stéphanois

  • Рік виходу: 1974
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:02

Нижче наведено текст пісні Le buffet de la Gare de Metz , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні Le buffet de la Gare de Metz "

Оригінальний текст із перекладом

Le buffet de la Gare de Metz

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Aquarium sans musique dirigeable échoué

M’ouvrant la porte de son unique bras de fumée

Séparant deux engeances d’une barrière muette

D’un côté le couteau de l’autre la fourchette

Au milieu de ma nuit torride inévitable

Il avance sournoisement ses tables

Ses garçons ses caissières sa bière son pinard

Sa crasse ses mégots son rire son regard

La poésie est là Verlaine ressuscité

Trône en lettres d’or sur la salle à manger

Verlaine au ventre creux au regard caustique

Ton nom va tournoyant vers le néon gothique

La fête des fêtards s’englue dans un sourire

Un coup de main raté sur la croupe du désir

Les cigares s’allument entre deux seins géants

Où l’on plonge les bras comme dans le néant

Solitude solaire pour rêveurs de banquise

Militaires châtrés dormant sur des marquises

Plaines d'échafaudages et de ravalements

Entourées de café au lait et de croissants

Et je restais cloué à ces tables sans charme

J’attendais le matin et la femme inouïe

Un vieux baron déchu tombait dans le vacarme

Que la caissière rétablit

Перевод песни

Акваріум без музики дирижабль на берег

Відчиняє мені двері своєю єдиною рукою диму

Розділяє двох породжень темряви безшумним бар’єром

З одного боку ніж, з іншого виделка

Серед моєї неминучої спекотної ночі

Він хитро просуває свої столи

Його хлопчики, його каси, його пиво, його випивка

Його нечистота задирає його сміх його погляд

Поезія тут воскрес Верлен

Трон золотими літерами на їдальні

Пузочеревий Верлен з їдким поглядом

Ваше ім'я крутиться в готичному неоні

Партія гуляк застрягла в посмішці

Невдала рука на крупі бажання

Між двома гігантськими грудьми запалюються сигари

Куди ми занурюємо руки, як у ніщо

Сонячна самотність для мрійників про крижину

Кастровані солдати сплять на тентах

Рівнини риштування та реставрації

В оточенні лате та круасанів

І я застрягла за цими чарівними столами

Дочекався ранку і нечуваної жінки

Старий загиблий барон упав у гомін

Нехай касир відновить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди