Нижче наведено текст пісні La Fleur Du Mal , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bernard Lavilliers
Laisse courir tes doigts sur la colonne vertébrale du piano
J’laisse aller mon âme, j’laisse aller ma peau
Laisse courir tes doigts comme sur le dos d’une femme au repos
Il se couve un drame, un triste mélo
Une chambre d’hôtel, le rire des filles, un piano
Je me souviens d’elle, de ses derniers mots
Ecrits sur les fleurs du mal: mon premier cadeau
Je vous abandonne, je vous aimais trop
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimerai si fort que j’te veux du mal
J'étais tellement près de toi
Que près des autres j’ai froid
Nuit de gel quand le miroir se casse
Sur le faux marbre des bars
Des hôtels de passe
Et j’ai relevé mon col
J’veux plus des mots qui racolent
Je connais la route de la plage
Je suis d’avance quel virage
Me conduit vers la mort
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
C’est un soir de fièvre, la lumière glacée tout là-haut
Coupée au rasoir tombe des rideaux
Un baiser salé comme une blessure ancienne au couteau
Une histoire d’amour qui dure un peu trop
Plus de cigarettes, des verres cassés, un piano
J’laisse couler mes larmes, je vous aimais trop
Une chambre d’hôtel, les fleurs du mal, un cadeau
Une blessure nouvelle je vous aimais trop
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
J'était tellement près de toi
Que près des autres j’ai froid
Nuit de gel quand le miroir se casse
Sur le faux marbre des bars
Des hôtels de passe
Et j’ai relevé mon col
J’veux plus des mots qui racolent
Je connais la route de la plage
Me conduit vers la mort
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
Mais j’en sortirai, déchiré, perdu
Et je survivrai, je ne t’aime plus
Проведіть пальцями по хребту піаніно
Відпускаю душу, відпускаю шкіру
Нехай ваші пальці бігають, як по спині жінки, яка відпочиває
Назріває драма, сумна мелодія
Номер в готелі, сміх дівчат, піаніно
Я пам'ятаю її, її останні слова
Писання про квіти зла: мій перший подарунок
Я залишаю тебе, я тебе дуже любив
Я тебе надто любив, сильно любив
Я буду любити тебе так сильно, що бажаю тобі зла
Я був так близько до тебе
Що біля інших мені холодно
Морозна ніч, коли дзеркало розбивається
На фальшивих мармурових брусках
Борделі
І я підняв комір
Я більше не хочу слів, які закликають
Я знаю дорогу до пляжу
Я попереду який вигин
Веде мене до смерті
Я тебе надто любив, сильно любив
Я так любив тебе, що бажаю тобі зла
Ніч гарячкова, там нагорі замерзає світло
Зі штор падає бритва
Солоний поцілунок, як стара ножова рана
Історія кохання, яка триває надто довго
Немає більше сигарет, розбитих окулярів, піаніно
Я дозволив моїм сльозам текти, я занадто любив тебе
Готельний номер, квіти зла, подарунок
Нова рана Я занадто любив тебе
Я тебе надто любив, сильно любив
Я так любив тебе, що бажаю тобі зла
Я був так близько до тебе
Що біля інших мені холодно
Морозна ніч, коли дзеркало розбивається
На фальшивих мармурових брусках
Борделі
І я підняв комір
Я більше не хочу слів, які закликають
Я знаю дорогу до пляжу
Веде мене до смерті
Я тебе надто любив, сильно любив
Я так любив тебе, що бажаю тобі зла
Але я вийду з нього, розірваний, загублений
І я виживу, я тебе більше не люблю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди