Gentilshommes de fortune - Bernard Lavilliers
С переводом

Gentilshommes de fortune - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Voleur De Feu

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Gentilshommes de fortune , виконавця - Bernard Lavilliers з перекладом

Текст пісні Gentilshommes de fortune "

Оригінальний текст із перекладом

Gentilshommes de fortune

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

J’ai oublié jusqu'à mon nom

En grattant de mes doigts fragiles

Jusqu’au plus profond de l’argile

Pour trouver l’or de Salomon

On est des milliers dans la mine

Tremblants de cette fièvre d’or

On creusera jusqu'à la mort

Pour cette couleur assassine

Le soleil est au fond du trou

Qui suinte l’eau et la vermine

On est des milliers dans la mine

Accrochés à ce rêve fou…

Le silence des jungles

A recouvert les corps

Des indiens massacrés

Aux frontières colombiennes

Quand plane le curare

Et crache le FM

Quand passent les barbares

Sur les corps des indiennes

Tu sais, l’odeur du sang

Et de l’or est la même

Mais la vierge amazone

Ne s’est jamais donnée

Qu'à quelques gentilshommes

Qui n’ont rien demandé

Rien demandé

Saigne la boue, monte l'échelle

Les yeux creusés, le dos en sang

Quand les sourires n’ont plus de dents

Et que la main colle à la pelle

Et si tu tombes du scorbut

Au fond des jungles du Para

Au bord de Serra Pelada

T’auras pas atteint ton but

T’auras pas supporté le poids

De tous les carats de l’or brut

Les années, les heures, les minutes

Au fond de Serra Pelada…

Le silence des jungles

A recouvert les corps

Des indiens massacrés

Aux frontières colombiennes

Quand plane le curare

Et crache le FM

Quand passent les barbares

Sur les corps des indiennes

Tu sais, l’odeur du sang

Et de l’or est la même

Mais la vierge amazone

Ne s’est jamais donnée

Qu'à quelques gentilshommes

Qui n’ont rien demandé

Les uns se sont perdus

Dans le fond des lagunes

Les autres devenus

Gentilshommes de fortune

Ou d’infortune

Перевод песни

Я навіть забув своє ім’я

Як я шкрябаю своїми кволими пальцями

До глибини глини

Щоб знайти золото Соломона

Нас тисячі в шахті

Тремтить від цієї золотої лихоманки

Ми будемо копати, поки не помремо

Для цього вбивчого кольору

Сонце на дні ями

З якого сочиться вода і шкідники

Нас тисячі в шахті

Чіпляючись за цю божевільну мрію...

Тиша джунглів

Накрили тіла

Вбивали індіанців

На кордонах Колумбії

Коли кураре ширяє

І плюнути на FM

Коли проходять варвари

На тілах індіанців

Ви знаєте запах крові

І золото те саме

Але незаймана Амазонка

ніколи не давав

Лише кілька джентльменів

Хто нічого не просив

нічого не питав

Злийте грязь, підніміться по драбині

Очі вибиті, знову в крові

Коли в усмішки вже немає зубів

А рука липне до лопати

А якщо захворієте на цингу

Глибоко в джунглях Пара

На краю Серра Пелада

Ви не досягнете своєї мети

Ви не витримаєте ваги

З усіх каратів сирого золота

Роки, години, хвилини

Глибоко в Серра Пелада…

Тиша джунглів

Накрили тіла

Вбивали індіанців

На кордонах Колумбії

Коли кураре ширяє

І плюнути на FM

Коли проходять варвари

На тілах індіанців

Ви знаєте запах крові

І золото те саме

Але незаймана Амазонка

ніколи не давав

Лише кілька джентльменів

Хто нічого не просив

Деякі заблукали

На дні лагун

Інші стали

Фортуна, панове

або нещастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди