Vamos, Nina - Astor  Piazzolla, Amelita Baltar
С переводом

Vamos, Nina - Astor Piazzolla, Amelita Baltar

Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
232280

Нижче наведено текст пісні Vamos, Nina , виконавця - Astor Piazzolla, Amelita Baltar з перекладом

Текст пісні Vamos, Nina "

Оригінальний текст із перекладом

Vamos, Nina

Astor Piazzolla, Amelita Baltar

Оригинальный текст

No te avergüences, Nina, no

¿de qué vergüenza entenderá

El mala bestia de ese bar

Que te pateó y que te escupió?

Acariciale el piojo al perro

Que tenés, y le decís

Que entre la mugre te encontraste

Un hombro amigo en que morir

Abrí las cuencas de los ojos

Bien abiertas y arrojá

De un solo vómito brutal

Tu soledad y ¡vamonós!

Mirá que linda estás

Con tu ternura en pie

Y no estás sola, Nina, no

Yo estoy con vos

Nina

No llorés, mordete los ojos

Cachame las manos bien fuerte

Si viene la muerte, mangala:

Que pague, de prepo y de a uno

Los días felices que debe

Mi Nina

Con cabezas de paloma

Correremos hasta nunca

Por la tumba de los pájaros mendigos

Que encontraron la salida

Y saldremos de la roña

Dandos saltos, transparentes

Inmortales, ¡vamos, Nina!

¡Vamos, Nina!

Corramos, mi vieja, corramos

Si el viento te enreda el harapo

Si el frío te llaga las piernas

No aflojes ni pares ni vuelvas

Ni esperes, gimas, corre, ¡corré!

No te avergüences Nina, no

Que nadie sabe bien quién es

Mirá si soy el dios capaz

De hacer mil panes con un pan

Y vos la loca que una vez

Roció sus trapos con alcohol

Y se incendió para no ver

Los presidentes que se van

Mirame, hermana, no temblés

No tengas miedo de morir

Los vivos oyen a sus muertos

Y hoy, por fin, nos van a oír

Mirá qué linda está

Tu dignidad en pie

Y no estás sola, Nina, no

Yo estoy con vos

¡Vamos, Nina!, ¡vamos, Nina!

No aflojes, ni pares, ni vuelvas

Ni esperes, ni gimas, corré, ¡corré!

Перевод песни

Не соромся, Ніно, не соромся

як соромно він зрозуміє

Поганий звір того бару

Що вас штовхнуло і плювало на вас?

Погладьте воша на собаку

Що маєш, а ти йому скажи

Що серед бруду ви знайшли

Дружнє плече, на якому можна померти

Я відкрив свої очні ямки

Широко відкрити і кинути

Від однієї жорстокої блювоти

Ваша самотність і ходімо!

подивись який ти милий

З твоєю ніжністю стоячи

І ти не одна, Ніно, ні

Я з вами

Маленька дівчина

Не плач, покусай очі

Зловити мої руки дуже важко

Якщо прийде смерть, мангала:

Нехай платить, передпо і по одному

Щасливі дні, які ви повинні

Моя дівчина

з голубиними головами

Ми будемо бігати до ніколи

Біля могили жебрачих птахів

хто знайшов вихід

І ми вийдемо з колії

Стрибка, прозора

Безсмертні, давай, Ніно!

Давай Ніна!

Біжимо, моя стара, бігаємо

Якщо вітер обплутає твою ганчірку

Якщо від холоду болить ноги

Не послаблюйте, не зупиняйтеся і не повертайтеся

Не чекай, стогни, біжи, біжи!

Не соромся Ніна, ні

Що ніхто не знає, хто він

Подивіться, чи я здібний бог

З одного хліба зробити тисячу хлібів

А ти той божевільний, який колись

Він збризнув свої ганчірки спиртом

І загорівся, щоб не бачити

Президенти, які йдуть

Дивись на мене, сестро, не тремчи

Не бійся померти

Живі чують своїх мертвих

І сьогодні, нарешті, вони нас почують

Подивіться, яка вона гарна

Ваша гідність стоїть

І ти не одна, Ніно, ні

Я з вами

Давай, Ніна, давай, Ніна!

Не розслабляйся, не зупиняйся, не повертайся

Не чекай, не стогни, біжи, біжи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди