Темень - Alkonost
С переводом

Темень - Alkonost

  • Альбом: Путь непройденный

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 8:36

Нижче наведено текст пісні Темень , виконавця - Alkonost з перекладом

Текст пісні Темень "

Оригінальний текст із перекладом

Темень

Alkonost

Оригинальный текст

Разгулялась в лесу Темень,

Да тропою в поле вышла,

Во широко поле вышла-

До зари порезвиться.

В лесу теменью гуляя,

Я тропою в поле выйду,

Во широко поле выйду-

До зари да порезвится.

Обернусь туманом чистым,

Да в зелёны травы выйду-

Искупать росою сладкой

Белу кожу, шелковисту.

Колыхнёт прохладой месяц,

Да зажгёт крылами звёзды.

Ночевать периной травной

Мне с тобой, Темень, вышло.

Колыхну прохладой

Месяца во травах,

В узорочье звезд

Да навстречу выйду.

Прикоснуся к сердцу-

Да почую камень,

Загляну в глаза-

В них печаль без края

Воды-зеркала

От меня воротят взор,

Да тоска на сердце

Чёрным каменеем.

То тебя зову-

Вслед ступай за мной,

В узорочье звёзд

В травы-терема.

Широки поля во темени!

Да густы леса во темени!

Широки поля во темени!

Да густы леса во темени!

Полотнянно небо-скатерть

Опущу тебе на плечи

Схороню все тайны-веды,

Да прочту все мысли чисты

А поодаль, недалёко,

В травах ветер суетится

Раскидал свои одежды,

За бурьяны зацепился.

Ты скажи сестра мне, Темень

От чего мой сон тревожен

Да какой кручиной томной

Опечален я сейчас.

Колыхну прохладой

Месяца во травах

В узорочье звезд

Перевод песни

Розгулялася в лісі Темень,

Так тропою в полі вийшла,

У широкому полі вийшла-

До зорі повеселитись.

У лісі темряві гуляючи,

Я стежкою в полі вийду,

У широкому полі вийду-

До зари так попуститься.

Обернуся туманом чистим,

Так в зелені трави вийду-

Скупати росою солодкою

Білу шкіру, шовковисту.

Колихне прохолодою місяць,

Так запалить крилами зірки.

Ночувати периною травною

Мені з тобою, Темень, вийшло.

Колихну прохолодою

Місяця в травах,

У візерунку зірок

Так, назустріч вийду.

Доторкнуся до серця-

Так чую камінь,

Загляну в очі-

В них печаль без краю

Води-дзеркала

Від мене повертають погляд,

Так сум на серці

Чорним камінням.

Тебе покличу-

Слідом іди за мною,

Візерункові зірок

Трави-терема.

Широкі поля у темряві!

Так, густі ліси у темряві!

Широкі поля у темряві!

Так, густі ліси у темряві!

Полотняне небо-скатертина

Опущу тобі на плечі

Поховаю всі таємниці-веди,

Так, прочитаю всі думки чисті

А віддалік, недалеко,

У травах вітер метушиться

Розкидав свій одяг,

За бур'яни зачепився.

Ти скажи сестра мені, Темень

Від чого мій сон тривожний

Так який кручиною томною

Сумний я зараз.

Колихну прохолодою

Місяця у травах

У візерунку зірок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди