День Последний Мой - Alkonost
С переводом

День Последний Мой - Alkonost

  • Альбом: Песни вечного древа

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні День Последний Мой , виконавця - Alkonost з перекладом

Текст пісні День Последний Мой "

Оригінальний текст із перекладом

День Последний Мой

Alkonost

Оригинальный текст

Вот пришёл тот день,

День последний в жизни моей!

Спой мне песню свою,

Ветер над лесами.

Я ухожу за тобой —

В небытие, в небеса,

Здесь я останусь навек,

Прахом костров под ногами.

Нет, я не предал тебя,

Жизни реки Исток —

Чисто сердце моё

Пред твоими волнами.

Но время новое здесь,

В безмолвьи курганов

В сон погрузилась ты,

Предков славных Земля.

Жизнь мою возьми,

Враг мой заклятой,

Ты пронзи мечом

Сокрушённый дух!

Может и сгинут вновь

Дни лихолетья прочь,

Реки наполнят брега

Силой земли и небес.

И изгоем, прочь,

В жаре пустынных земель,

В вечности сгинет навек

Сеятель смутных надежд.

Жизнь мою возьми,

Враг мой заклятой,

Ты пронзи мечом

Сокрушённый дух!

Перевод песни

Ось прийшов той день,

День останній у моєму житті!

Заспівай мені пісню свою,

Вітер над лісами.

Я іду за тобою —

В небуття, в небеса,

Тут я стану навіки,

Прахом багать під ногами.

Ні, я не віддав тебе,

Життя річки Исток —

Чисто серце моє

Перед твоїми хвилями.

Але час нове тут,

У безмовності курганів

В сон занурилася ти,

Предків славних Земля.

Життя моє візьми,

Ворог мій заклятий,

Ти пронизай мечем

Сокрушений дух!

Може і згинуть знову

Дні лихоліття геть,

Річки наповнять брега

Силою землі та небес.

І ізгоєм, геть,

У спеку пустельних земель,

У вічності згине навік

Сіяч невиразних надій.

Життя моє візьми,

Ворог мій заклятий,

Ти пронизай мечем

Сокрушений дух!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди