День огня - Алиса
С переводом

День огня - Алиса

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:58

Нижче наведено текст пісні День огня , виконавця - Алиса з перекладом

Текст пісні День огня "

Оригінальний текст із перекладом

День огня

Алиса

Оригинальный текст

Давай забьем на этот тихий омут, где черти рядятся в свет.

Пройдем огнем сквозь первородный холод туда, где пламени нет.

Припев:

Лед и пелена подземных чар тает в огне.

Алый горизонт последних дней дышит силой.

Пойдем со мной в день огня, в час доблести.

Возьмем с собой тех, кто встал в луч совести!

В язык теней спешит оформить всех нас мультикультурная речь.

В глазах чертей мы архаичный этнос, который следует сечь.

Припев:

Лед и пелена подземных чар тает в огне.

Алый горизонт последних дней дышит силой.

Пойдем со мной в день огня, в час доблести.

Возьмем с собой тех, кто встал в луч совести!

За высокой стеной,

Там, где мутят дела,

Страхом дышит покой,

Тени входят в тела.

И поди отчитай

Эту зыбкую масть,

Ей, как с гуся вода…

Власть.

Не мир, но меч, как воля Абсолюта, сулит нам жаркую ночь.

Суметь сберечь все, чем швырялась смута и этим смуте помочь.

Припев:

Лед и пелена подземных чар тает в огне.

Алый горизонт последних дней дышит силой.

Пойдем со мной в день огня, в час доблести.

Возьмем с собой тех, кто встал в луч совести!

Пойдем со мной… Пойдем… Пойдем…

Пойдем со мной… Пойдем… Пойдем…

Перевод песни

Давай заб'ємо на цей тихий вир, де чорти рядяться у світло.

Пройдемо вогнем крізь первородний холод туди, де нема полум'я.

Приспів:

Лід і пелена підземних чар тане у вогні.

Пунсовий горизонт останніх днів дихає силою.

Підемо зі мною в день вогню, в годину доблесті.

Візьмемо з собою тих, хто став у промінь совісті!

Мова тіней поспішає оформити всіх нас мультикультурне мовлення.

У очах чортів ми архаїчний етнос, який слід сікти.

Приспів:

Лід і пелена підземних чар тане у вогні.

Пунсовий горизонт останніх днів дихає силою.

Підемо зі мною в день вогню, в годину доблесті.

Візьмемо з собою тих, хто став у промінь совісті!

За високою стіною,

Там, де каламутять справи,

Страхом дихає спокій,

Тіні входять у тіла.

І май відчитай

Цю хистку масть,

Їй, як згуся вода…

Влада.

Не мир, але меч, як воля Абсолюта, обіцяє нам спекотну ніч.

Зуміти зберегти все, чим жбурлялася смута і цим смуті допомогти.

Приспів:

Лід і пелена підземних чар тане у вогні.

Пунсовий горизонт останніх днів дихає силою.

Підемо зі мною в день вогню, в годину доблесті.

Візьмемо з собою тих, хто став у промінь совісті!

Ходімо зі мною… Ходімо… Ходімо…

Ходімо зі мною… Ходімо… Ходімо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди