Нижче наведено текст пісні Дождь и я , виконавця - Алиса з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алиса
1. Вечер возник, день отутюжил
Пыльные складки двора.
Дождь, как и я, ночью по лужам
Будет бродить до утра.
В окна стучать, чтобы кому-то
Стало чуть легче дышать,
Чтобы к утру все по минутам
Городу пересказать.
Припев:
От слова к слову лететь,
Песней растаять вдали.
Надеждой в солнце согреть —
Все, что мы могли.
2. Город исчез, в дальние дали
Вывели тропы дождя.
В край, где грозу песней считали,
В край, где учили меня.
Припев:
Кострами плавить зарю,
Ветром раскрасить угли.
Расправить крылья огню —
Все, что мы могли.
3. Скоро рассвет, сумрак окрашен
Розово-белой каймой.
Луч очертил контуры башен.
Нам возвращаться домой.
Припев:
В поступках небо узнать,
Выйти в проступках в нули.
К основе силу собрать —
Все, что мы могли.
1. Вечір виник, день відпрасував
Запилені складки двору.
Дощ, як і я, вночі по калюжах
Бродитиме до ранку.
У вікна стукати, щоб комусь
Стало трохи легше дихати,
Щоб до ранку все по хвилинах
Місту переказати.
Приспів:
Від слова до слова летіти,
Піснею розтанути вдалині.
Надією в сонце зігріти —
Все, що ми могли.
2. Місто зникло, в далекі дали
Вивели стежки дощу.
Край, де грозу піснею вважали,
Край, де вчили мене.
Приспів:
Вогнищами плавити зорю,
Вітром розфарбувати вугілля.
Розправити крила вогню —
Все, що ми могли.
3. Скоро світанок, сутінки забарвлені
Рожево-білою облямівкою.
Промінь окреслив контури веж.
Нам повертатись додому.
Приспів:
У вчинках небо дізнатися,
Вийти в провинах в нулі.
До основи силу зібрати
Все, що ми могли.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди