
Нижче наведено текст пісні Её письмо на фронт , виконавця - Александр Вертинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Вертинский
Ее письмо на фронт
Если будешь ранен, милый, на войне,
Напиши об этом непременно мне.
Я тебе отвечу
В тот же самый вечер.
Это будет теплый, ласковый ответ:
Мол, проходят раны
Поздно или рано,
А любовь, мой милый, не проходит, нет!
Может быть, изменишь, встретишься с другой —
И об этом пишут в письмах, дорогой!
—
Напишу… Отвечу…
Ну, не в тот же вечер…
Только будь уверен, что ответ придет:
Мол, и эта рана,
Поздно или рано,
Погрущу, поплачу… все-таки пройдет!
Но в письме не вздумай заикнуться мне
О другой измене — клятве на войне.
Ни в какой я вечер
Трусу не отвечу.
У меня для труса есть один ответ:
Все проходят раны
Поздно или рано,
Но презренье к трусу не проходит, нет!
Її лист на фронт
Якщо будеш поранений, милий, на війні,
Напиши про це неодмінно мені.
Я тобі відповім
У той самий вечір.
Це буде тепла, ласкава відповідь:
Мовляв, проходять рани
Пізно чи рано,
А любов, мій любий, не минає, ні!
Можливо, зміниш, зустрінешся з другою —
І про це пишуть у листах, дорогий!
-
Напишу… Відповім…
Ну, не в теж ж вечір...
Тільки будь впевнений, що відповідь прийде:
Мовляв, і ця рана,
Пізно чи рано,
Погрущу, поплачу… все-таки минеться!
Але в листі не надумай заїкнутися мені
Про іншу зраду — клятву на війні.
Ні в який я вечір
Боягуз не відповім.
У мене для труса є одна відповідь:
Усі проходять рани
Пізно чи рано,
Але зневага до труса не проходить, ні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди