
Нижче наведено текст пісні 14-ё июля , виконавця - Александр Вертинский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Вертинский
Бурлит Сент-Антуан, шумит Пале-Рояль,
В Париже слышен зов Камилла Демулена,
Народный гнев растет, вздымаясь ввысь, как пена.
Стреляют, бьют в набат, в дыму сверкает сталь.
Бастилия взята, предместье торжествует,
На пиках головы Бержье и Деланей,
И победители, очистив от камней
Площадку, ставят надпись: «Здесь танцуют».
Король охотился в лесах Марли,
Борзые подняли оленя, но пришли
Известья, что мятеж в Париже.
Помешали!
Сорвали даром лов.
К чему?
Из-за чего?
Не в духе был.
Не спал и записал в журнале:
«14-го июля — ничего».
Вирує Сент-Антуан, шумить Пале-Рояль,
У Парижі чути поклик Камілла Демулена,
Народний гнів росте, здіймаючись вгору, як піна.
Стріляють, б'ють на сполох, у диму виблискує сталь.
Бастилія взята, передмістя тріумфує,
На піках голови Бержье і Деланей,
І переможці, очистивши від каменів
Майданчик ставлять напис: «Тут танцюють».
Король полював у лісах Марлі,
Хорти підняли оленя, але прийшли
Звістки, що заколот у Парижі.
Перешкодили!
Зірвали задарма лов.
До чого?
Через що?
Не в духу був.
Не спав і записав у журналі:
«14-го липня - нічого».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди