
Нижче наведено текст пісні Цветы увяли , виконавця - Александр Дюмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Дюмин
Опять во сне я вижу городок
Понять не смог, забыть тебя не смог
Испепелила душу пацана
Любовь вселила и сама ушла.
Уж отцвели цветы в этом саду
Я не забыл, я к ним ещё приду.
Приду и сяду у твоих дверей
И вспомню я, как ты была моей.
Приду и сяду у твоих дверей
И вспомню я, как ты была моей.
Цветы увяли и сад в печали,
Лишь старый тополь хранит любовь.
Что было, друг мой, мы растеряли,
Ведь жизнь не поле и часто боль.
Как мы встречали с тобой рассвет-зарю
Как ты шептала: «Я тебя люблю».
Как ветки вишен наклонялись к нам,
А вишни падали к твоим ногам.
Но я не знаю, что с тобой и как.
А, может, ты у другого на руках,
Как звёздочка скользишь по небесам
Как чьи-то губы по твоим устам.
Как звёздочка скользишь по небесам
Как чьи-то губы по твоим устам.
Цветы увяли и сад в печали,
Лишь старый тополь хранит любовь.
Что было, друг мой, мы растеряли,
Ведь жизнь не поле и часто боль.
Что было, друг мой, мы растеряли,
Ведь жизнь не поле и часто боль.
Что было, друг мой, мы растеряли,
Ведь жизнь не поле и часто боль.
Знову уві сні я бачу містечко
Зрозуміти не зміг, забути тебе не зміг
Спекілила душу пацана
Любов вселила і сама пішла.
Вже відцвіли квіти в цьому саду
Я не забув, я до них ще прийду.
Прийду і сяду біля твоїх дверей
І пригадаю я, як ти була моєю.
Прийду і сяду біля твоїх дверей
І пригадаю я, як ти була моєю.
Квіти зів'яли і сад у печалі,
Лише стара тополя зберігає кохання.
Що було, друже мій, ми розгубили,
Адже життя не поле і часто біль.
Як ми зустрічали з тобою світанку-зорю
Як ти шепотіла: «Я тебе люблю».
Як гілки вишень нахилялися до нам,
А вишні падали до твоїх ніг.
Але я не знаю, що з тобою і як.
А, може, ти у іншого на руках,
Як зірочка ковзаєш по небесах
Як чиїсь губи по твоїх вустах.
Як зірочка ковзаєш по небесах
Як чиїсь губи по твоїх вустах.
Квіти зів'яли і сад у печалі,
Лише стара тополя зберігає кохання.
Що було, друже мій, ми розгубили,
Адже життя не поле і часто біль.
Що було, друже мій, ми розгубили,
Адже життя не поле і часто біль.
Що було, друже мій, ми розгубили,
Адже життя не поле і часто біль.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди