Нижче наведено текст пісні Лихо , виконавця - Александр Дюмин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Дюмин
Очерствела душа до камня
Загрубел мой усталый стих
Разбудил это лихо сам я
Посреди всех кручин своих
Старый клён он всё будто понял
Грустный друг мой ты старый клён
На ветру зашумел листвою
Заглушая от вздоха стон.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
Где-то там в моей прошлой жизни
Безалаберной и шальной
Я и радости не был лишним
И любовь там была со мной
Разменяв одним махом сорок
Как во сне пролетевших лет
Ты швырнёшь мне под ноги ворох
Своих листьев пурпурный цвет.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
Садит горло табачным дымом
И не справиться мне с собой
Не прошло моё лихо мимо
Не прошла мимо сердца боль
Очерствела душа до камня
Загрубел мой усталый стих
Разбудил это лихо сам я
Посреди всех кручин своих.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу эту с горьким лихом пролегла.
Очерствела душа до камня
Загрубел мій усталий стих
Розбудив це лихо сам я
Посеред усіх кручин своїх
Старый клён он все будто понял
Грустный друг мій ти старий клён
На вітер зашумел листвою
Заглушая от вздоха стон.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
Де-то там в моей минулой жизни
Безалаберной и шальной
Я і радості не був лишнім
І любов там була такою мною
Разменяв одним махом сорок
Как во сне пролетевших лет
Ти швырнёшь меня под ноги ворох
Своїх листів пурпурний колір.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
Садит горло табачным дымом
Я не справлюсь зі мною
Не прошло моё лихо мимо
Не прошла мимо серця боль
Очерствела душа до камня
Загрубел мій усталий стих
Розбудив це лихо сам я
Посеред усіх кручин своїх.
Я календарь, я календарь порву на клочья
За то, что годы, годы, годы жизнь сожгла
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
За то, что на моих губах улыбка волчья
За дружбу цю з горьким лихом пролегла.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди