Нижче наведено текст пісні Одиночество , виконавця - Владимир Асмолов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Асмолов
Вновь чашу дней моих
Наполнит пустотою до краев
Хмельное одиночество мое.
Потом заплачет вдруг —
Не ясно почему,
Иль дико расхохочется во тьму.
Что делать, раз так хочется ему.
Как по глухому по лесу
Бреду по мегаполису
И на плечах беду свою несу.
Скажи, кому захочется
Под этой ношей корчиться,
Таща в свое унылое жилье
Хмельное одиночество свое.
Я в круге серых дней,
Как будто в карусели дежа вю Не знаю как когда и где живу.
Но пьянство не порок и горе не беда —
Есть кое-что похуже, господа,
Когда в душе такая пустота!
Знову чашу моїх днів
Наповнить порожнечею до країв
Хмільна самота моя.
Потім заплаче раптом —
Незрозуміло чому,
Або дико розреготається у темряву.
Що робити, коли так хочеться йому.
Як по глухому по лісу
Маячню по мегаполісу
І на плечах біду свою несу.
Скажи, кому захочеться
Під цією ношею корчитися,
Тягне в своє похмуре житло
Хмільна самота своя.
Я в колі сірих днів,
Ніби в каруселі дежа вю Не знаю як коли і де живу.
Але п'янство не порок і горе не біда
Є дещо гірше, панове,
Коли в душі така порожнеча!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди