Нижче наведено текст пісні Рядовой Борисов! , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
«Рядовой Борисов!" — «Я!»
«Давай, как было дело!»
«Я держался из последних сил:
Дождь хлестал, потом устал,
Потом уже стемнело,
Только я его предупредил!
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
«Бросьте, рядовой,
Давайте, правду, — вам же лучше!
Ведь Вы же его узнали б за версту…»
«Был туман — узнать не мог —
Темно, на небе тучи, —
Кто-то шел — я крикнул в темноту.
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
«Рядовой Борисов, —
Снова следователь мучил, —
Попадете вы под трибунал!»
«Я был на посту — был дождь,
Туман, и были тучи, —
Снова я упрямо повторял.-
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить,
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор».
Год назад — а я обид
Не забываю скоро —
В шахте мы повздорили чуток, —
Правда, по душам
Не получилось разговора:
Нам мешал отбойный молоток.
Припев:
На крик души: «Оставь ее!»
Он стал шутить,
На мой удар он закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался —
Я был обижен, зол, —
Чинарик выплюнул,
Нож бросил и ушел.
Счастье мое, что
Оказался он живучим!
Ну, а я — я долг свой выполнял.
Ну, правда ведь, — был дождь,
Туман, по небу плыли тучи…
По уставу — правильно стрелял!
-= =-
Припев:
На первый окрик: «Кто идет?»
Он стал шутить.
Правильно?
На выстрел в воздух закричал:
«Кончай дурить!»
Я чуть замешкался
И, не вступая в спор,
Чинарик выплюнул —
И выстрелил в упор.
«Рядовий Борисов!» - «Я!»
«Давай, як було діло!»
«Я тримався з останніх сил:
Дощ хвистав, потім втомився,
Потім уже стемніло,
Тільки я його попередив!
Приспів:
На перший окрик: «Хто йде?»
Він став жартувати,
На постріл у повітря закричав:
«Кінчай дурити!»
Я трохи забарився
І, не вступаючи в спор,
Чинарик виплюнув —
І вистрілив в упор».
«Киньте, рядовий,
Давайте, правду, вам краще!
Адже Ви ж його дізналися б за версту...»
«Був туман — дізнатися не мог —
Темно, на небі хмари,
Хтось ішов—я крикнув у темряву.
Приспів:
На перший окрик: «Хто йде?»
Він став жартувати,
На постріл у повітря закричав:
«Кінчай дурити!»
Я трохи забарився
І, не вступаючи в спор,
Чинарик виплюнув —
І вистрілив в упор».
«Рядовий Борисов, —
Знову слідчий мучив, —
Потрапите ви під трибунал!»
«Я був на посту — був дощ,
Туман, і були хмари, —
Знову я вперто повторював.-
Приспів:
На перший окрик: «Хто йде?»
Він став жартувати,
На постріл у повітря закричав:
«Кінчай дурити!»
Я трохи забарився
І, не вступаючи в спор,
Чинарик виплюнув —
І вистрілив в упор».
Рік тому — а я образ
Не забуваю скоро —
У шахті ми посварили трохи, —
Щоправда, по душам
Не вийшло розмови:
Нам заважав відбійний молоток.
Приспів:
На крик душі: «Залиш її!»
Він став жартувати,
На мій удар він закричав:
«Кінчай дурити!»
Я|трохи забарився|
Я був ображений, злий, —
Чинарик виплюнув,
Ніж кинув і пішов.
Щастя моє, що
Виявився він живучим!
Ну, а я - я - борг свій виконував.
Ну, правда ж, був дощ,
Туман, по небу пливли хмари…
За статутом правильно стріляв!
-= =-
Приспів:
На перший окрик: «Хто йде?»
Він став жартувати.
Правильно?
На постріл у повітря закричав:
«Кінчай дурити!»
Я трохи забарився
І, не вступаючи в спор,
Чинарик виплюнув —
І вистрілив в упор.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди