Mon camarade - Léo Ferré
С переводом

Mon camarade - Léo Ferré

  • Альбом: Poète...vos chansons

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Mon camarade , виконавця - Léo Ferré з перекладом

Текст пісні Mon camarade "

Оригінальний текст із перекладом

Mon camarade

Léo Ferré

Оригинальный текст

Je n’sais plus combien ça fait d’mois

Qu’on s’est rencontrés toi et moi

Et depuis tous deux on s’balade

On n’prend jamais le vent debout

C’est lui qui pousse et on s’en fout

Mon camarade

En avril tous les prés sont verts

Ils sont tout blancs quand c’est l’hiver

En mars ils sont en marmelade

Mais il y a pour deux vagabonds

Un coin d'étable où il fait bon

Mon camarade

On s’souviendra du balthazar

Qu’on a fait ce soir par hasard

Avec un vieux corbeau malade

On a tout mangé mêm' les os

Et tu vas roupiller bientôt

Mon camarade

V’là la première étoil' qui luit

Les grenouill’s dans l’fin fond d’la nuit

En chœur lui font un' sérénade

Les grenouill’s ont des p’tits points d’or

Dans les yeux tu l’savais?

Tu dors?

Mon camarade

Je me demande certains jours

Pourquoi nous poursuivons toujours

Cette éternelle promenade

Oui c’est parc’qu’on n’a pas trouvé

Le bonheur qu’on avait rêvé

Mon camarade

Un jour on s’ra tout ébahis

On arriv’ra dans un pays

Plein de fleurs d’oiseaux de cascades

On s’ra reçus à bras ouverts

Y aura des carillons dans l’air

Mon camarade

Y aura un' petit' blond' pour moi

Et puis un' petit' brun' pour toi

Qui trouv’s que les blond’s c’est trop fade

Ell’s nous trouv’ront bien à leur goût

Et diront «Venez donc chez nous «Mon camarade

On trouv’ra ça mais oui mon vieux

C’est peut-êtr' là-haut dans les cieux

Dam' faudra pas rester en rade

On a tant marché ici-bas

Qu’y a pas d’raison qu’on n’y arriv' pas

Mon camarade

Перевод песни

Я не знаю, скільки місяців минуло

Що ми з тобою зустрілися

А відколи ми вдвох гуляємо

Ми ніколи не піднімаємо вітер

Він той, хто штовхає, і нам байдуже

Мій друг

У квітні всі луки зеленіють

Вони всі білі, коли зима

У березні вони мармеладні

Але є для двох мандрівників

Куточок сараю, де добре

Мій друг

Ми згадаємо Бальтазара

Те, що ми зробили сьогодні ввечері випадково

З хворою старою вороною

Ми їли все, навіть кістки

І ти скоро будеш спати

Мій друг

Ось перша зірка, яка сяє

Жаби в кінці ночі

Хором серенада йому

У жаб маленькі золоті точки

По очах ти це знав?

Ти спиш?

Мій друг

Цікаво кілька днів

Чому ми досі ганяємось

Ця вічна прогулянка

Так, це тому, що ми не знайшли

Щастя, про яке ми мріяли

Мій друг

Одного разу ми будемо вражені

Ми прибудемо в країну

Повний водоспад птахів квітів

Нас приймуть з розпростертими обіймами

У повітрі пролунають куранти

Мій друг

Буде для мене «маленький» блондин

А потім «трошки» коричневий для вас

Хто вважає, що блондинки занадто м’які

Вони знайдуть нас до душі

І скажи: «Ідіть до нас, мій товаришу

Ми це знайдемо, але так, мій старий

Це може бути там, на небесах

Dam' не доведеться залишатися в гавані

Ми так багато пройшлися тут

Що немає причин, щоб ми не встигли

Мій друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди