Нижче наведено текст пісні Спасите наши души , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Высоцкий
Уходим под воду.
В нейтральной воде
Мы можем по году
Плевать на погоду,
А если накроют -
Локаторы взвоют
О нашей беде:
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
И рвутся аорты,
Но наверх - не сметь!
Там слева по борту,
Там справа по борту,
Там прямо по ходу
Мешает проходу
Рогатая смерть!
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
Но здесь мы на воле -
Ведь это наш мир!
Свихнулись мы, что ли -
Всплывать в минном поле!
А ну, без истерик!
Мы врежемся в берег!-
Сказал командир.
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
Всплывем на рассвете -
Приказ есть приказ.
Погибнуть в отсвете -
Уж лучше при свете.
Наш путь не отмечен.
Нам нечем... Нам нечем...
Но помните нас!
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
Вот вышли наверх мы,
Но выхода нет!
Ход полный на верфи,
Натянуты нервы.
Конец всем печалям,
Концам и началам,
Мы рвемся к причалам
Заместо торпед!
Спасите наши души!
Мы бредим от удушья.
Спасите наши души,
Спешите к нам!
Услышьте нас на суше -
Наш SOS все глуше, глуше,
И ужас режет души напополам!
Ідемо під воду.
У нейтральній воді
Ми можемо за роком
Плювати на погоду,
А якщо накриють –
Локатори злетять
Про нашу біду:
Врятуйте наші душі!
Ми маримо від ядухи.
Врятуйте наші душі,
Поспішайте до нас!
Почуйте нас на суші -
Наш SOS все глуше, глуше,
І жах ріже душі навпіл!
І рвуться аорти,
Але нагору – не зміти!
Там ліворуч по борту,
Там праворуч по борту,
Там прямо по ходу
Заважає проходу
Рогата смерть!
Врятуйте наші душі!
Ми маримо від ядухи.
Врятуйте наші душі,
Поспішайте до нас!
Почуйте нас на суші -
Наш SOS все глуше, глуше,
І жах ріже душі навпіл!
Але тут ми на волі.
Це ж наш світ!
Свихнулися ми, чи що -
Спливати у мінному полі!
Ану, без істерик!
Ми вріжемося в берег!
Сказав командир.
Врятуйте наші душі!
Ми маримо від ядухи.
Врятуйте наші душі,
Поспішайте до нас!
Почуйте нас на суші -
Наш SOS все глуше, глуше,
І жах ріже душі навпіл!
Спливемо на світанку -
Наказ є наказом.
Загинути у відсвіті -
Краще вже при світлі.
Наш шлях не відзначений.
Нам нічим... Нам нічим...
Але ж пам'ятайте нас!
Врятуйте наші душі!
Ми маримо від ядухи.
Врятуйте наші душі,
Поспішайте до нас!
Почуйте нас на суші -
Наш SOS все глуше, глуше,
І жах ріже душі навпіл!
Ось вийшли нагору ми,
Але виходу нема!
Хід повний на верфі,
Натягнуті нерви.
Кінець усім смуткам,
Кінцям та початкам,
Ми рвемося до причалів
Замість торпед!
Врятуйте наші душі!
Ми маримо від ядухи.
Врятуйте наші душі,
Поспішайте до нас!
Почуйте нас на суші -
Наш SOS все глуше, глуше,
І жах ріже душі навпіл!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди