Ich Liebe Dich. - Reinhard Mey
С переводом

Ich Liebe Dich. - Reinhard Mey

  • Альбом: Klaar Kiming - Live

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Ich Liebe Dich. , виконавця - Reinhard Mey з перекладом

Текст пісні Ich Liebe Dich. "

Оригінальний текст із перекладом

Ich Liebe Dich.

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich habe unzählige Seiten vollgeschrieben

Ich habe mir Geschichten ausgedacht

Bin keine Antwort schuldig geblieben

Ich hab den Denker und den Clown gemacht

Ich habe Weisheiten von mir gegeben

Und dabei manche Torheit wie’s mir scheint

Ich hab geredet als ging’s um mein Leben

Und doch nur immer eins gemeint

Ich liebe Dich,

Ich brauche Dich,

Ich vertraue auf Dich,

Ich bau auf Dich,

Wollte nicht leben ohne Dich,

Ich liebe Dich.

Ich hab versucht in immer neuen Bilder zu sprechen

Doch jetzt geht die Zeit mir aus

Ich kann nicht mehr um 7 Ecken schildern,

Ich sag es einfach und grade heraus,

Ich sag es einfach und ich schreibe

Auf Deinen Spiegel, auf die Bank, auf die beschlagene Fensterscheibe

Wofür ich so viele Umwege erfand

Ich liebe Dich,

Ich brauche Dich,

Ich vertraue auf Dich,

Ich bau auf Dich,

Wollte nicht leben ohne Dich,

Ich liebe Dich.

Manchmal sehe ich uns beide in Gedanken

Auf einem menschenleeren Bahnsteig stehen

Zwischen uns unsichtbares Schranken

Und einer bleibt, einer muss gehen

Lautsprecherstimmen und Türen schlagen

Und winken aus dem anfahrenden Zug

Ich will’s immer und immer wieder sagen

Und sag es Dir doch nie genug

Ich liebe Dich,

Ich brauche Dich,

Ich vertrau auf Dich,

Ich bau auf Dich,

Wollte nicht leben ohne Dich,

Ich liebe Dich.

Перевод песни

Я заповнив незліченну кількість сторінок

Я вигадував історії

Я не мав відповіді

Я зробив мислителя і клоуна

Я дав мудрість себе

І водночас якась дурість, мені здається

Я говорив так, ніби на кону моє життя

І все ж означав лише одне

Я тебе люблю,

Ти мені потрібен,

Я довіряю тобі,

я покладаюся на тебе

не хотів жити без тебе

Я тебе люблю.

Я намагався говорити на що нових зображеннях

Але зараз у мене закінчується час

Я більше не можу описати близько 7 кутів,

Я просто скажу це прямо

Я просто кажу і пишу

На твоєму дзеркалі, на лавці, на запітнілому вікні

Ось чому я винайшов так багато обхідних шляхів

Я тебе люблю,

Ти мені потрібен,

Я довіряю тобі,

я покладаюся на тебе

не хотів жити без тебе

Я тебе люблю.

Іноді я бачу нас обох у своїх думках

Стоять на безлюдній платформі

Між нами невидимі перешкоди

І один залишається, один має йти

Голоси з гучномовців і стукіт дверей

І махають від потяга, що наближається

Я хочу повторювати це знову і знову

І ніколи не говори собі достатньо

Я тебе люблю,

Ти мені потрібен,

я вірю в тебе

я покладаюся на тебе

не хотів жити без тебе

Я тебе люблю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди