Нижче наведено текст пісні Les cheris , виконавця - Léo Ferré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Léo Ferré
Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain
Un peu d’amour aussi, les chéris
On n’en voit presque plus qui tirent la charrue
Ils sont rares à Paris, les chéris
Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers
Il y a le charbonnier et puis le glacier
Quelquefois à Longchamp, y’en a qu’ont du bon temps
Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph
Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours
J’entends pleurer la nuit les chéris
J’en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs
Qui font ennemi-ennemi, les chéris
On ne meurt qu’une fois, tout comme vous et moi
Les chéris, quelquefois, reviennent parfois
Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés
Le boucher le sait bien qui n’s’endort qu’au matin
Ce sont des grands diablasses, qui s’en vont faire des casses
Au milieu des prairies, les chéris
Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur
Avec des yeux d’envie, les chéris
Ils rêvent à la pampa, des pampas, y’en a pas
S’il faut croire à tout ça, où est-ce qu’on ira?
Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard
Y’a des chevaux qui crient «Je vous salue, Marie».
Вони сироти, які шукають зерна
Також трохи любові, любі
Ви вже майже не побачите, щоб хтось із них тягнув плуг
Вони рідкість у Парижі, любі
Вони спеціалізовані, як і робітники
Ось вугілля, а потім льодовик
Іноді в Longchamp деякі люди добре проводять час
Але це не триває, Ісусе, Марія, Йосип
Це перетягування-любов у пам'яті судів
Я чую, як любі плачуть вночі
Я бачу деяких дуже лихих у їхніх повністю білих сабо
Хто робить ворога-ворога, любі
Ти вмираєш лише раз, як і ти і я
Любі, іноді, іноді повертаються
Потягнути за ноги тих, хто їх їв
Різник добре знає, хто тільки вранці засинає
Вони великі придурки, які йдуть ламати
Серед лугів, любі
Вони куштують нещастя і підглядають трактор
З очима заздрості, любі
Вони мріють про пампи, пампи, їх немає
Якщо ми повинні повірити у все це, куди ми підемо?
Але коли у Вожирарі настає пізня ніч
Є коні, які кричать «Вітай, Маріє».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди