Лето - это маленькая жизнь - Олег Митяев
С переводом

Лето - это маленькая жизнь - Олег Митяев

  • Альбом: Олег Митяев в гостях у Эльдара Рязанова

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Лето - это маленькая жизнь , виконавця - Олег Митяев з перекладом

Текст пісні Лето - это маленькая жизнь "

Оригінальний текст із перекладом

Лето - это маленькая жизнь

Олег Митяев

Оригинальный текст

Посмотри, в каком красивом доме ты живешь.

Я вчера пошел за пивом — прямо обомлел:

Целовал его слепой расплакавшийся дождь,

Извиняясь, что всю зиму гриппом проболел.

Я стоял бы любовался до скончанья дня

Вместе с нашим участковым молча под грибком,

Но в пакетике прозрачном дырка у меня,

И все время утекает пиво из него.

Припев:

Я ушел в апрель, я нашел повод.

Я замерз, укутываясь в твой холод.

И пошел на улицу встречать лето.

Лето — это маленькая жизнь…

Лето — это маленькая жизнь порознь,

Тихо подрастает на щеках поросль.

Дом плывет по лету, а меня нету.

Лето — это маленькая жизнь.

Странно… мы все время были в городе одном,

Ты все там же, в доме на последнем этаже,

А я в различных точках, именующихся дном.

Впрочем, если пить, то нету разницы уже.

Припев:

Я и не заметил, что конец мая,

Что давно повесилась метель злая,

Выпил с участковым и смотрю — лето…

Лето — это маленькая жизнь.

Лето — это маленькая жизнь порознь,

Тихо подрастает на щеках поросль.

Дом плывет по лету, а меня нету.

Лето — это маленькая жизнь.

--Переход в тональность Em--

И хотя в окне твоем ночует наша грусть,

Я в мусоропровод бросил два своих ключа,

И к тебе я точно этим летом не вернусь,

Я хожу в кино и в парк культуры по ночам.

Припев:

А ты вернулась с моря, я вчера видел,

Словно прошлой жизни посмотрел видик,

Видик про разлуку, про твое лето.

Лето — это маленькая жизнь.

--Переход в тональность Dm--

Жизнь, в которой не было ни дня фальши,

Вряд ли кто-то точно знает, что дальше.

Только участковый мне кивнет молча…

Лето — это маленькая жизнь…

Перевод песни

Подивися, в якому гарному будинку ти живеш.

Я вчора пішов за пивом—прямо обімлів:

Цілував його сліпий розплаканий дощ,

Вибачаючись, що всю зиму на грип прохворів.

Я стояв би милувався до кінця дня

Разом з нашим дільничним мовчки під грибком,

Але в пакетиці прозорому дірка у мені,

І весь час витікає пиво з нього.

Приспів:

Я пішов у квітень, я знайшов привід.

Я замерз, загортаючись у твій холод.

І пішов на вулицю зустрічати літо.

Літо це маленьке життя…

Літо — це маленьке життя порізно,

Тихо підростає на щеках поросль.

Будинок пливе по льоту, а мене немає.

Літо це маленьке життя.

Дивно… ми весь час були в одному місті,

Ти все там, вдома на останньому поверсі,

А я в різних точках, що іменуються дном.

Втім, якщо пити, то немає різниці вже.

Приспів:

Я і не помітив, що кінець травня,

Що давно повісилася хуртовина зла,

Випив з дільничним і дивлюсь — літо...

Літо це маленьке життя.

Літо — це маленьке життя порізно,

Тихо підростає на щеках поросль.

Будинок пливе по льоту, а мене немає.

Літо це маленьке життя.

--Перехід у тональність Em--

І хоч у вікні твоїм ночує наш смуток,

Я в сміттєпровід кинув два своїх ключі,

І до тебе я точно цього літа не повернуся,

Я ходжу в кіно і в парк культури по ночами.

Приспів:

А ти вернулась з моря, я вчора бачив,

Немов минуле життя подивився видик,

Видик про розлуку, про твоє літо.

Літо це маленьке життя.

--Перехід у тональність Dm--

Життя, в якому не було жодного дня фальші,

Навряд чи хтось точно знає, що далі.

Тільки дільничний мені кивне мовчки.

Літо це маленьке життя…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди