Нижче наведено текст пісні Почтовый чиновник , виконавця - Олег Митяев, Константин Тарасов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Олег Митяев, Константин Тарасов
Почтовый чиновник чужое письмо
Откроет и станет читать,
Пока не заплачет.
И радости чьи-то расстроят его,
И долго не будет он спать
И думать иначе
Иначе, чем думал все эти года,
Когда ничего для себя, а все лишь Отчизне.
И надо же - это случилось тогда,
Когда так немного осталось от жизни.
От почты дом в пяти шагах,
Ему бы жить себе и жить.
Откуда взялся этот страх,
Что все не так должно бы быть,
Что должен быть какой-то свет
От встреч прекрасных и потерь?
Летит листва, а их все нет...
Все нет.
И будут ли теперь?
Ах, лучше бы было не трогать письма
И тихо скончаться, как жил,
Чиновником смирным?
И быть погребенным почетно весьма
За то, что исправно служил
Не шельмой трактирным?
Но вдруг ему вздумалось, что далеко,
В неведомом городе N, его ожидают.
А с места сорваться совсем нелегко
Зимой, когда лужи под утро не тают.
И все же к ночи он домой
Не воротился и пропал.
Он проклял дом и город свой,
И в город N не приезжал.
Указом видного лица
На дверь повешен был замок,
И на пол в доме без жильца
Упал от фикуса листок...
А может, не стоило трогать письма
И тихо скончаться, как жил,
Чиновником смирным?
Почтовый чиновник чужое письмо
Відкроє і стане читати,
Пока не заплачет.
И радости чьи-то расстроят его,
І довго не буде він спати
И думать иначе
Інакше, чим думав все ці роки,
Коли нічого для себе, а все лише Отчизне.
І надо же - це трапилось тоді,
Коли так трохи залишилося від життя.
От почты дом в пяти шагах,
Ему бы жить себе и жить.
Откуда взялся цей страх,
Що все не так повинно бути,
Що повинен бути який-то світ
От встречи прекрасных и потерь?
Летит листва, а їх все нет...
Все нет.
І буду чи тепер?
Ах, краще б було не трогать письма
И тихо скончаться, как жиль,
Чиновником смирным?
И быть погребенным почетно весьма
За то, что правильно служил
Не шельмой трактирным?
Но вдруг ему вздумалось, что далеко,
В невідомом місті N, його очікують.
А з місця сорваться зовсім нелегко
Зимой, когда лужи под утро не тают.
И все же к ночи он домой
Не повернувся і пропал.
Він прокляв дім і город свій,
И в город N не приезжал.
Указом видимого лица
На дверь повешен был замок,
И на пол в доме без жилца
Упал від фікуса листок...
А может, не стоило трогать письма
И тихо скончаться, как жиль,
Чиновником смирным?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди