C'est extra - Léo Ferré
С переводом

C'est extra - Léo Ferré

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні C'est extra , виконавця - Léo Ferré з перекладом

Текст пісні C'est extra "

Оригінальний текст із перекладом

C'est extra

Léo Ferré

Оригинальный текст

Une robe de cuir, comme un fuseau

Qu’aurait du chien sans faire exprès

Et dedans, comme un matelot

Une fille qui tangue un air anglais

C’est extra

Les maudits blues qui chantent la nuit

Comme du satin blanc de marié

Et dans le port de cette nuit

Une fille qui tangue et vient mouiller

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Des cheveux qui tombent comme le soir

Et d’la musique au bas des reins

Ce jazz qui jazze dans le noir

Et ce mal qui nous fait du bien

C’est extra

Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel

Sur la guitare de la vie

Et puis ce cri qui monte au ciel

Comme une cigarette qui brille

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Des bas qui tiennent haut perchés

Comme les cordes d’un violon

Et cette peau qui vient troubler

L’archet qui coule ma chanson

C’est extra

Et sous le voile à peine clos

Cette touffe de Noir Jésus

Qui ruisselle dans son berceau

Comme un nageur qu’on n’attend plus

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra

Une robe de cuir, comme un oubli

Qu’aurait du chien sans faire exprès

Et dedans, comme un matin gris

Une fille qui tangue et qui se tait

C’est extra

Les maudits blues qui s’en balancent

Cet ampli qui n’veut plus rien dire

Et, dans la musique du silence

Une fille qui tangue et vient mourir

C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra.

Перевод песни

Шкіряне плаття, як веретено

Що б мав собака, не зробивши це навмисне

А в ньому, як моряк

Дівчина кидає англійську мелодію

Це чудово

Проклятий блюз, що співає ніч

Як білий весільний атлас

І в порту цієї ночі

Дівчина гойдається і намокає

Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве

Волосся, що спадають, як до вечора

І музика на дні нирок

Цей джаз, який джазує в темряві

І це зло, яке робить нас добрими

Це чудово

Ці руки, які грають веселкою

На гітарі життя

А потім той крик, що здіймається до неба

Як сигарета, що сяє

Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве

Панчохи, які тримають високо

Як струни скрипки

І ця шкіра, яка потрапляє в біду

Тонучий поклон моя пісня

Це чудово

І під ледь закритою пеленою

Цей пучок Чорного Ісуса

Який струмує у своїй колисці

Як несподіваний плавець

Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве

Шкіряна сукня, як недогляд

Що б мав собака, не зробивши це навмисне

А всередині, як сірий ранок

Дівчина, яка кидає і мовчить

Це чудово

Проклятий блюз, якому все одно

Цей підсилювач, який більше нічого не означає

І в музиці тиші

Дівчина, яка кидається і приходить померти

Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди