Нижче наведено текст пісні C'est extra , виконавця - Léo Ferré з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Léo Ferré
Une robe de cuir, comme un fuseau
Qu’aurait du chien sans faire exprès
Et dedans, comme un matelot
Une fille qui tangue un air anglais
C’est extra
Les maudits blues qui chantent la nuit
Comme du satin blanc de marié
Et dans le port de cette nuit
Une fille qui tangue et vient mouiller
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Des cheveux qui tombent comme le soir
Et d’la musique au bas des reins
Ce jazz qui jazze dans le noir
Et ce mal qui nous fait du bien
C’est extra
Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel
Sur la guitare de la vie
Et puis ce cri qui monte au ciel
Comme une cigarette qui brille
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Des bas qui tiennent haut perchés
Comme les cordes d’un violon
Et cette peau qui vient troubler
L’archet qui coule ma chanson
C’est extra
Et sous le voile à peine clos
Cette touffe de Noir Jésus
Qui ruisselle dans son berceau
Comme un nageur qu’on n’attend plus
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Une robe de cuir, comme un oubli
Qu’aurait du chien sans faire exprès
Et dedans, comme un matin gris
Une fille qui tangue et qui se tait
C’est extra
Les maudits blues qui s’en balancent
Cet ampli qui n’veut plus rien dire
Et, dans la musique du silence
Une fille qui tangue et vient mourir
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra.
Шкіряне плаття, як веретено
Що б мав собака, не зробивши це навмисне
А в ньому, як моряк
Дівчина кидає англійську мелодію
Це чудово
Проклятий блюз, що співає ніч
Як білий весільний атлас
І в порту цієї ночі
Дівчина гойдається і намокає
Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве
Волосся, що спадають, як до вечора
І музика на дні нирок
Цей джаз, який джазує в темряві
І це зло, яке робить нас добрими
Це чудово
Ці руки, які грають веселкою
На гітарі життя
А потім той крик, що здіймається до неба
Як сигарета, що сяє
Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве
Панчохи, які тримають високо
Як струни скрипки
І ця шкіра, яка потрапляє в біду
Тонучий поклон моя пісня
Це чудово
І під ледь закритою пеленою
Цей пучок Чорного Ісуса
Який струмує у своїй колисці
Як несподіваний плавець
Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве
Шкіряна сукня, як недогляд
Що б мав собака, не зробивши це навмисне
А всередині, як сірий ранок
Дівчина, яка кидає і мовчить
Це чудово
Проклятий блюз, якому все одно
Цей підсилювач, який більше нічого не означає
І в музиці тиші
Дівчина, яка кидається і приходить померти
Це зайве, це зайве, це зайве, це зайве.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди