J'arrive - Juliette Gréco
С переводом

J'arrive - Juliette Gréco

  • Альбом: L'essentielle

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні J'arrive , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні J'arrive "

Оригінальний текст із перекладом

J'arrive

Juliette Gréco

Оригинальный текст

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

Nos amitiés sont en partance

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

La mort potence nos dulcinées

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

Les autres fleurs font ce qu’elles peuvent

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

Les hommes pleurent, les femmes pleuvent

J’arrive, j’arrive

Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé

Encore une fois traîner mes os

Jusqu’au soleil, jusqu'à l'été

Jusqu’au printemps, jusqu'à demain

J’arrive, j’arrive

Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé

Encore une fois voir si le fleuve

Est encore fleuve, voir si le port

Est encore port, m’y voir encore

J’arrive, j’arrive

Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant

Pourquoi déjà, et où aller?

J’arrive, bien sûr, j’arrive

N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver?

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

À chaque fois plus solitaire

De chrysanthèmes en chrysanthèmes

À chaque fois surnuméraire

J’arrive, j’arrive

Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé

Encore une fois prendre un amour

Comme on prend l’train pour plus être seul

Pour être ailleurs, pour être bien

J’arrive, j’arrive

Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé

Encore une fois remplir d'étoiles

Un corps qui tremble et tomber mort

Brûlé d’amour, le cœur en cendres

J’arrive, j’arrive

C’est même pas toi qui es en avance

C’est déjà moi qui suis en r’tard

J’arrive, bien sûr, j’arrive

N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver?

Перевод песни

Від хризантем до хризантем

Наша дружба в дорозі

Від хризантем до хризантем

Смерть шибениця наших коханих

Від хризантем до хризантем

Інші квіти роблять те, що можуть

Від хризантем до хризантем

Чоловіки плачуть, жінки – дощ

Я йду, я йду

Але чого б я хотів

Знову тягне мої кістки

До сонця, до літа

До весни, до завтра

Я йду, я йду

Але чого б я хотів

Знову подивіться, чи річка

Є ще річка, подивіться, чи порт

Досі носить, побачимося там знову

Я йду, я йду

Але чому я, чому зараз

Чому вже і куди йти?

Я йду, звичайно, я йду

Чи я коли-небудь робив щось, окрім як прибув?

Від хризантем до хризантем

З кожним разом все більш самотнім

Від хризантем до хризантем

позаштатний кожен раз

Я йду, я йду

Але чого б я хотів

Знову візьміть любов

Коли ми сідаємо в поїзд, щоб більше не бути самотніми

Бути в іншому місці, бути добре

Я йду, я йду

Але чого б я хотів

Знову заповнити зірочками

Тіло тремтить і падає мертвим

Спалена любов'ю, серце в попелі

Я йду, я йду

Ти навіть не попереду

Це я вже спізнився

Я йду, звичайно, я йду

Чи я коли-небудь робив щось, окрім як прибув?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди