Bruxelles - Juliette Gréco
С переводом

Bruxelles - Juliette Gréco

  • Альбом: L'essentielle

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Bruxelles , виконавця - Juliette Gréco з перекладом

Текст пісні Bruxelles "

Оригінальний текст із перекладом

Bruxelles

Juliette Gréco

Оригинальный текст

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Place de Broukère on voyait des vitrines

Avec des hommes des femmes en crinoline

Place de Broukère on voyait l’omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il était militaire

Elle était fonctionnaire

Il pensait pas elle pensait rien

Et on voudrait que je sois malin

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Sur les pavés de la place Sainte-Catherine

Dansaient les hommes les femmes en crinoline

Sur les pavés dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il avait su y faire

Elle l’avait laissé faire

Ils l’avaient donc fait tous les deux

Et on voudrait que je sois sérieux

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles dansait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Sous les lampions de la place Sainte-Justine

Chantaient les hommes les femmes en crinoline

Sous les lampions dansaient les omnibus

Avec des femmes des messieurs en gibus

Et sur l’impériale

Le cœur dans les étoiles

Il y avait mon grand-père

Il y avait ma grand-mère

Il attendait la guerre

Elle attendait mon père

Ils étaient gais comme le canal

Et on voudrait que j’aie le moral

C'était au temps où Bruxelles rêvait

C'était au temps du cinéma muet

C'était au temps où Bruxelles chantait

C'était au temps où Bruxelles bruxellait

Перевод песни

Це було тоді, коли Брюссель мріяв

Це було за часів німого кіно

Це було тоді, коли Брюссель співав

Це було тоді, коли Брюссель був Брюсселем

Place de Broukère ми побачили вітрини

З чоловіками жінки в кринолінах

Place de Broukère ми могли побачити омнібус

З жінками, панами в гібусах

І на імператорському

Серце в зірках

Був мій дід

Була моя бабуся

Він був військовим

Вона була державним службовцем

Він не думав, що вона нічого не думає

І вони хотіли б, щоб я був розумним

Це було тоді, коли Брюссель співав

Це було за часів німого кіно

Це було тоді, коли Брюссель мріяв

Це було тоді, коли Брюссель був Брюсселем

На бруківці площі Сент-Катрін

Танцювали чоловіки і жінки в кринолінах

На бруківці танцювали омнібуси

З жінками, панами в гібусах

І на імператорському

Серце в зірках

Був мій дід

Була моя бабуся

Він знав, як це робити

Вона дозволила йому

Так вони обидва зробили

І ти хочеш, щоб я був серйозним

Це було тоді, коли Брюссель мріяв

Це було за часів німого кіно

Це було тоді, коли Брюссель танцював

Це було тоді, коли Брюссель був Брюсселем

Під ліхтарями площі Сент-Жюстін

Чоловіки співали жінок у кринолінах

Під ліхтарями танцювали омнібуси

З жінками, панами в гібусах

І на імператорському

Серце в зірках

Був мій дід

Була моя бабуся

Він чекав війни

Вона чекала мого батька

Вони були геями, як канал

І вони хотіли б, щоб я був у гарному настрої

Це було тоді, коли Брюссель мріяв

Це було за часів німого кіно

Це було тоді, коли Брюссель співав

Це було тоді, коли Брюссель був Брюсселем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди