Нижче наведено текст пісні Les annees d'autrefois , виконавця - Juliette Gréco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliette Gréco
Un pont sur la mer
Nos pas sur les canaux
Soleil sur la pierre
Des palais cardinaux
Ta main dans ma main
Le monde dedans tes yeux
Au ciel italien
D’un bleu miraculeux
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous allions là-bas?
Un pont sur la Seine
Nos pas sur les pavés
Une chambre d’hôtel
Nos passions apaisées
Ta main sur mon cœur
La pluie sur nos matins
Le goût du bonheur
Ma peur des lendemains
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous ne dormions pas?
Un pont sur ma vie
Nos pas dans le silence
Au bout de mes nuits
L'écho de ton absence
La pluie sur les carreaux
Tant d’heures enfuies
Ô mirage des mots !
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous n’avions pas froid?
Dis, t’en souviens-tu
De notre histoire d’amour?
Dis, as-tu perdu
L’espoir au long du jour?
Dis, as-tu perdu
Nos rires et nos toujours?
Dis…
Міст через море
Наші кроки по каналах
сонце на камені
Кардинальні палаци
Твоя рука в моїй руці
Світ у твоїх очах
В італійському раю
Чудодійної блакиті
Скажи, пам'ятаєш
багато років тому
втрачені роки
Куди ми туди йшли?
Міст через Сену
Наші кроки по бруківці
Готельний номер
Наші вгамували пристрасті
Твоя рука на моєму серці
Дощ у наші ранки
Смак щастя
Мій страх завтрашнього дня
Скажи, пам'ятаєш
багато років тому
втрачені роки
Де ми не спали?
Міст через моє життя
Наші кроки в тиші
В кінці моїх ночей
Відлуння твоєї відсутності
Дощ на плитках
Минуло стільки годин
О міраж слів!
Скажи, пам'ятаєш
багато років тому
втрачені роки
Де нам не було холодно?
Скажи, пам'ятаєш
З нашої історії кохання?
Скажи, ти програв
Надія протягом дня?
Скажи, ти програв
Наш сміх і наше завжди?
Казати…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди