Нижче наведено текст пісні Веснушки , виконавця - Евгений Григорьев – Жека з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Евгений Григорьев – Жека
Сирень завидует, смотря через стекло,
Как мы целуемся до одури с тобой.
Веснушек выпало веселое пшено
На нос твой этой егозой-весной.
Пусть не в Крыму мы, не на ласковом песке,
Где ветерок гребенкой ходит на волнах,
Ни пальм, ни даже денег в кошельке,
Зато смеется солнце на щеках.
Припев:
Жизнь на земле, наполовину взяв,
Пройдя от нар казенных до комет,
Чем смех веснушек на твоих щеках
роднее ничего на свете нет.
Я мошкару кормил не под Москвой,
Не из упрямства кедры созерцал,
К тебе, вернувшись, нашей позднею весной,
Веснушки, на лице увидев, — завязал.
Припев:
Жизнь на земле, наполовину взяв,
Пройдя от нар казенных до комет,
Чем смех веснушек на твоих щеках
роднее ничего на свете нет.
Сирень завидует, смотря через стекло,
Колышет занавесок кружева,
Мы снова вместе — сколько лет прошло,
И у обоих кругом голова.
Припев:
Жизнь на земле, наполовину взяв,
Пройдя от нар казенных до комет,
Чем смех веснушек на твоих щеках
Роднее ничего на свете нет.
Жизнь на земле, наполовину взяв,
Пройдя от нар казенных до комет,
Чем смех веснушек на твоих щеках
Роднее ничего на свете нет.
Роднее ничего на свете нет.
Бузок заздрить, дивлячись через скло,
Як ми цілуємося до дурниці з тобою.
Веснянок випало веселе пшоно
На твій ніс цією його зою-весною.
Хай не в Криму ми, не на ласковому піску,
Де вітерець гребінцем ходить на хвилях,
Ні пальм, ні навіть грошей у гаманці,
Зате сміється сонце на щеках.
Приспів:
Життя на землі, наполовину взявши,
Пройшовши від нар казенних до комет,
Чим сміх ластовиння на твоїх щоках
рідніше нічого на світі немає.
Я мошкару годував не під Москвою,
Не з впертості кедри споглядав,
До тебе, повернувшись, нашої пізньої весни,
Ластовиння, на лиці побачивши,— зав'язав.
Приспів:
Життя на землі, наполовину взявши,
Пройшовши від нар казенних до комет,
Чим сміх ластовиння на твоїх щоках
рідніше нічого на світі немає.
Бузок заздрить, дивлячись через скло,
Колишає завісок мережива,
Ми знову разом — скільки років минуло,
І у обох кругом голова.
Приспів:
Життя на землі, наполовину взявши,
Пройшовши від нар казенних до комет,
Чим сміх ластовиння на твоїх щоках
Рідніше нічого на світі немає.
Життя на землі, наполовину взявши,
Пройшовши від нар казенних до комет,
Чим сміх ластовиння на твоїх щоках
Рідніше нічого на світі немає.
Рідніше нічого на світі немає.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди