Unser Weg - Yvonne Catterfeld
С переводом

Unser Weg - Yvonne Catterfeld

  • Альбом: Lieber so

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Unser Weg , виконавця - Yvonne Catterfeld з перекладом

Текст пісні Unser Weg "

Оригінальний текст із перекладом

Unser Weg

Yvonne Catterfeld

Оригинальный текст

Nur noch wie zwei Fremde

Starren wir an die Wände

Giftige Worte liegen in der Luft

Hättest du je geahnt, dass es mal so endet?

Hör mir gut zu, denn jetzt sitzen wir beide hier und schweigen

Sieht ganz so aus als wär alles gesagt

Hier teilt sich unser Weg

Er war zu lang, zu steinig und schwer

Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag

Hier teilt sich unser Weg

Ich schau dir nicht mehr hinterher

Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei

Goodbye

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh

Du warst zu oft so busy

Ich fragte zu oft: wer ist sie?

Giftige Zweifel haben uns entzweit

Hast dich für mich verbogen

Dich dabei betrogen

Hör mir gut zu, denn jetzt sind wir beide nicht mehr wir selbst

Als ob der eine den andern nur aufhält

Hier teilt sich unser Weg

Er war zu lang, zu steinig und schwer

Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag

Hier teilt sich unser Weg

Ich schaut dir nicht mehr hinterher

Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei

Goodbye

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh

Перевод песни

Як двоє незнайомців

Давайте дивитися на стіни

У повітрі витають отруйні слова

Ви коли-небудь знали, що все так закінчиться?

Слухай мене уважно, бо тепер ми обидва сидимо тут мовчки

Схоже, все сказано

Тут наш шлях розходиться

Він був занадто довгим, надто кам’янистим і важким

Але за цією кривою чекає новий день

Тут наш шлях розходиться

Я більше не спостерігаю за тобою

Що б ти зараз не говорив, все закінчилося, закінчилося

до побачення

Угу

Угу

Ти занадто часто був зайнятий

Я занадто часто запитував: хто вона?

Отруйні сумніви розділили нас

ти нахилявся до мене

зрадив тобі

Слухай мене уважно, бо тепер ми вже не самі

Наче один лише тримає іншого

Тут наш шлях розходиться

Він був занадто довгим, надто кам’янистим і важким

Але за цією кривою чекає новий день

Тут наш шлях розходиться

Я більше не доглядаю за тобою

Що б ти зараз не говорив, все закінчилося, закінчилося

до побачення

Угу

Угу

Угу

Угу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди