Нижче наведено текст пісні Умереть от любви , виконавця - Ефрем Амирамов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ефрем Амирамов
Робко гладит душу тоска,
Ласково поют соловьи,
Почему ж ты так далека,
Для того ль полёт у любви?
Если песня выльется в стон,
Я просить прощенья готов,
Вянет нераскрытый бутон,
Нежной королевы цветов.
Где-то в безысходности лет
Скроются черты у лица,
И тебя как будто бы нет,
Как и нет на пальце кольца.
Почему ж предательский страх
Наполняет душу тоской?
Всё осталось в прошлом, где крах
Дарит чувствам вечный покой.
Знаю, не услышит уже
Бессердечная ничего,
Только нет покоя в душе,
Что желала лишь одного…
Многое нам в жизни дано,
Многое возьми и порви,
Всем нам умереть суждено.
Мне бы умереть от любви.
Боязко гладить душу туга,
Ласково співають солов'ї,
Чому ж ти так далека,
Для того чи політ у любові?
Якщо пісня виллється в стогін,
Я просити прощення готовий,
В'яне нерозкритий бутон,
Ніжний королеви квіти.
Десь у безвиході років
Сховаються риси у особи,
І тебе начебто немає,
Як і немає на пальці кільця.
Чому ж зрадливий страх
Наповнює душу тугою?
Все залишилося в минулому, де крах
Дарує почуттям вічний спокій.
Знаю, не почує вже
Безсердечна нічого,
Тільки немає спокою в душі,
Що хотіла лише одного…
Багато чого нам в житті дано,
Багато чого візьми і порви,
Усім нам померти судилося.
Мені померти від любові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди