Последняя ночь - Владислав Медяник
С переводом

Последняя ночь - Владислав Медяник

  • Альбом: Superhits Сollection

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:22

Нижче наведено текст пісні Последняя ночь , виконавця - Владислав Медяник з перекладом

Текст пісні Последняя ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Последняя ночь

Владислав Медяник

Оригинальный текст

Последняя ночь, как будто она

решает проблемы и дарит свободу

Ты сделал глоток волшебного сна

Зачем поверил, что знаешь дорогу

Где ночь, где день?

Где свет, где тень?

Уносит река к другим берегам

Пройдет гроза, сгорит луна

В тумане рассвет, где нас больше нет.

…Стая птиц, бросая на землю крик,

Зовет лететь нас за собой.

Последний полет,

он будет без слов — знаю сама

Мы их растеряли в закате лета

Я думал пройдет, смогу без тебя,

Одни только звезды лишь знали об этом

Где ночь, где день?

Где свет, где тень?

Уносит река к чужим берегам

Пройдет гроза, сгорит луна

В тумане рассвет, где нас больше нет.

Перевод песни

Остання ніч, наче вона

вирішує проблеми і дарує свободу

Ти зробив ковток чарівного сну

Навіщо повірив, що знаєш дорогу

Де ніч, де день?

Де світло, де тінь?

Забирає річка до інших берегів

Пройде гроза, згорить місяць

У тумані світанок, де нас більше немає.

…Стаючи птахів, кидаючи на землю крик,

Закликає летіти нас за собою.

Останній політ,

він буде без слів — знаю сама

Ми їх розгубили в заході літа

Я думав пройде, зможу без тебе,

Одні тільки зірки лише знали про це

Де ніч, де день?

Де світло, де тінь?

Забирає річка до чужих берегів

Пройде гроза, згорить місяць

У тумані світанок, де нас більше немає.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди