Сон мне снится… - Владимир Высоцкий
С переводом

Сон мне снится… - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 5

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Сон мне снится… , виконавця - Владимир Высоцкий з перекладом

Текст пісні Сон мне снится… "

Оригінальний текст із перекладом

Сон мне снится…

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Едешь ли в поезде, в автомобиле,

Или гуляешь, хлебнувши винца, —

При современном машинном обилье

Трудно по жизни пройти до конца.

Вот вам авария: в Замоскворечье

Трое везли хоронить одного, —

Все, и шофер, получили увечья,

Только который в гробу — ничего.

Бабы по найму рыдали сквозь зубы,

Дьякон — и тот верхней ноты не брал,

Громко фальшивили медные трубы, —

Только который в гробу — не соврал.

Бывший начальник — и тайный разбойник —

В лоб лобызал и брезгливо плевал,

Все приложились, — и только покойник

Так никого и не поцеловал.

Но грянул гром — ничего не попишешь,

Силам природы на речи плевать, —

Все побежали под плиты и крыши, —

Только покойник не стал убегать.

Что ему дождь — от него не убудет, —

Вот у живущих — закалка не та.

Ну, а покойники, бывшие люди, —

Смелые люди и нам не чета.

Как ни спеши, тебя опережает

Клейкий ярлык, как отметка на лбу, —

А ничего тебе не угрожает,

Только, когда ты в дубовом гробу.

Можно в отдельный, а можно и в общий —

Мертвых квартирный вопрос не берет, —

Вот молодец этот самый — усопший —

Вовсе не требует лишних хлопот.

В царстве теней — в этом обществе строгом —

Нет ни опасностей, нет ни тревог, —

Ну, а у нас — все мы ходим под богом,

Только которым в гробу — ничего.

Слышу кругом: «Он покойников славит!»

Нет, я в обиде на злую судьбу:

Всех нас когда-нибудь кто-то задавит, —

За исключением тех, кто в гробу.

Бойко, надежно работают бойни,

Всем, кому надо, всегда в тренаже.

Значит, в потенции — каждый покойник,

За исключением тех, кто уже.

Перевод песни

Їдеш або в поїзді, в автомобілі,

Або гуляєш, сьорбнувши винця, —

При сучасній машинній рясні

Важко по життя пройти до кінця.

Ось вам аварія: в Замоскворіччя

Троє везли ховати одного,—

Всі, і шофер, отримали каліцтва,

Тільки який у труні — нічого.

Баби по найму ридали крізь зуби,

Диякон — і тот верхньої ноти не брав,

Гучно фальшивили мідні труби, —

Тільки який у труні не збрехав.

Колишній начальник і таємний розбійник

Влоб лобизав і гидливо плював,

Усі приклалися, — і тільки небіжчик

Так нікого і не поцілував.

Але вдарив грім — нічого не впишеш,

Силам природи на мові начхати,

Усі побігли під плити й дахи, —

Тільки небіжчик не став тікати.

Що йому дощ—від нього не вбуде,—

Ось у живих — загартування не та.

Ну, а небіжчики, колишні люди, —

Сміливі люди і нам не подружжя.

Як не поспішай, тебе випереджає

Клейкий ярлик, як позначка на лобі,

А нічого тобі не загрожує,

Тільки, коли ти в дубовій труні.

Можна в окремий, а можна і в загальний —

Мертвих квартирне питання не бере, —

Ось молодець цей самий— померлий—

Зовсім не вимагає зайвого клопоту.

У царстві тіней — у цьому суспільстві суворому.

Немає ні небезпек, ні ні тривог, —

Ну, а у нас — всі ми ходимо під богом,

Тільки яким у труні — нічого.

Чую навколо: «Він покійників славить!»

Ні, я в образі на злу долю:

Усіх нас колись хтось задавить, —

За винятком тих, хто в труні.

Бойко, надійно працюють бійні,

Усім, кому треба, завжди в тренажі.

Отже, в потенції — кожен небіжчик,

За винятком тих, хто вже.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди