Марш весёлых ребят - Владимир Бунчиков
С переводом

Марш весёлых ребят - Владимир Бунчиков

Альбом
Мы в жизнь идем (1936 - 1958)
Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
280100

Нижче наведено текст пісні Марш весёлых ребят , виконавця - Владимир Бунчиков з перекладом

Текст пісні Марш весёлых ребят "

Оригінальний текст із перекладом

Марш весёлых ребят

Владимир Бунчиков

Оригинальный текст

Легко на сердце от песни веселой,

Она скучать не дает никогда.

И любят песню деревни и села

И любят песню большие города.

Нам песня жить и любить помогает,

Она, как друг, и зовет, и ведет.

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет!

«Шагай вперед, комсомольское племя,

Шути и пой, чтоб улыбки цвели.

Мы покоряем пространство и время,

Мы — молодые хозяева земли.»

Нам песня жить и любить помогает,

Она, как друг, и зовет, и ведет.

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет!

Мы все добудем, поймем и откроем:

Холодный полюс и свод голубой.

Когда страна быть прикажет героем,

У нас героем становится любой.

Нам песня строить и жить помогает,

Она, как друг, и зовет, и ведет.

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет!

Мы можем петь и смеяться, как дети,

Среди упорной борьбы и труда,

Ведь мы такими родились на свете,

Что не сдаемся нигде и никогда.

Нам песня жить и любить помогает,

Она, как друг, и зовет, и ведет.

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет.

И если враг нашу радость живую

Отнять захочет в упорном бою,

Тогда мы песню споем боевую

И встанем грудью за Родину свою.

Нам песня строить и жить помогает,

Она на крыльях к победе ведет.

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет.

Перевод песни

Легко на серце від пісні веселої,

Вона нудьгувати не дає ніколи.

І люблять пісню села та села

І люблять пісню великі міста.

Нам пісня жити і любити допомагає,

Вона, як друг, і кличе, і веде.

І той, хто з піснею по житті крокує,

Той ніколи і ніде не пропаде!

«Іди вперед, комсомольське плем'я,

Жартуй і спів, щоб посмішки цвіли.

Ми підкорюємо простір і час,

Ми — молоді господарі землі.»

Нам пісня жити і любити допомагає,

Вона, як друг, і кличе, і веде.

І той, хто з піснею по житті крокує,

Той ніколи і ніде не пропаде!

Ми все здобудемо, зрозуміємо і відкриємо:

Холодний полюс і зведення блакитний.

Коли країна накаже героєм,

У нас героєм стає будь-який.

Нам пісня будувати і жити допомагає,

Вона, як друг, і кличе, і веде.

І той, хто з піснею по житті крокує,

Той ніколи і ніде не пропаде!

Ми можемо співати і сміятися, як діти,

Серед завзятої боротьби та праці,

Адже ми такими народилися на світі,

Що не здаємося ніде і ніколи.

Нам пісня жити і любити допомагає,

Вона, як друг, і кличе, і веде.

І той, хто з піснею по житті крокує,

Той ніколи і ніде не пропаде.

І якщо ворог нашу радість живу

Відібрати захоче в упорному бою,

Тоді ми пісню заспіваємо бойову

І станемо грудьми за Батьківщину свою.

Нам пісня будувати і жити допомагає,

Вона на крилах до перемоги веде.

І той, хто з піснею по житті крокує,

Той ніколи і ніде не пропаде.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди