Нижче наведено текст пісні J'aime la mer , виконавця - Владимир Бунчиков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Бунчиков
Волна разгулялась на вольном просторе,
Кипит и растет за кормой —
Шумит беспокойное море,
И ветер гудит штормовой.
Я песню волны нарастающей слышу
И голос суровый ее узнаю.
И ночью, и в полдень, и в шторм, и в затишье
Я море родное всем сердцем люблю.
За то, что волной изумродной сверкает,
Зовет нас простор голубой
И ласково так омывает
Наш берег советский родной.
Отчизна дала нам огромное счастье —
Свободу и мир охранять.
Клянемся от бурь и ненастья
Советский наш края отстоять.
Хвиля розгулялася на вільному просторі,
Кипить і росте за кормою
Шумить неспокійне море,
І вітер гуде штормовий.
Я пісню хвилі наростаючої чую
І голос суворий її дізнаюся.
І вночі, і в¸полудень, і в шторм, і в затишшя
Я море рідне всім серцем люблю.
За те, що хвилею смарагдовою сяє,
Зве нас простір блакитний
І ласково так омиває
Наш берег радянський рідний.
Вітчизна дала нам величезне щастя
Свободу і світ охороняти.
Клянемося від бур і негоди
Радянський наш край відстояти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди