Золотые врата - Виталий Аксёнов
С переводом

Золотые врата - Виталий Аксёнов

  • Альбом: Новое и лучшее за 10 лет

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Золотые врата , виконавця - Виталий Аксёнов з перекладом

Текст пісні Золотые врата "

Оригінальний текст із перекладом

Золотые врата

Виталий Аксёнов

Оригинальный текст

Ещё вчера меня поили водкой,

Стоялыми медами, коктейли «Малибу».

Ещё вчера кормили сосьвинской селёдкой.

Медведи да цыгане, с потехи на гульбу.

Но сегодня затянуло небо,

А сегодня закололо слева.

Да что мне барину бояться.

А накрыло так, — что не подняться.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ещё вчера мне целовали руки,

Кланялись охотно, сыпали к ногам.

Ещё вчера плевал на всех от скуки,

Когда красиво, гордо я шел по головам.

Но сегодня ураганы дикие,

И меня самого великого,

Расчехлили да нагнули.

В пух и прах, — и не всплакнули.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Ой, река, река, — что моя судьба.

Что-то широка, как-то глубока.

Тихо стелется над рекой туман,

Всё-то мне не вериться, всё-то мне обман.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Отразились в воде, в воде золотые врата.

Только что-то не те встречают меня.

Перевод песни

Ще вчора мене напували горілкою,

Стояли меди, коктейлі «Малібу».

Ще вчора годували сосьвинським оселедцем.

Ведмеді та цигани, з потіхи на гульбу.

Але сьогодні затягнуло небо,

А сьогодні закололо ліворуч.

Що мені барину боятися.

А накрило так, — що не піднятися.

Ой, річка, річка, що моя доля.

Щось широке, якось глибоке.

Тихо стелиться над річкою туман,

Все мені не віритися, все мені обман.

Відбилися у воді, у воді золота брама.

Тільки щось не ті зустрічають мене.

Ще вчора мені цілували руки,

Кланялися охоче, сипали до ног.

Ще вчора плював на всіх від нудьги,

Коли гарно, гордо я йшов по головах.

Але сьогодні урагани дикі,

І мене найбільшого,

Розчехлили та нахилили.

У пух і прах, — і не сплакали.

Ой, річка, річка, що моя доля.

Щось широке, якось глибоке.

Тихо стелиться над річкою туман,

Все мені не віритися, все мені обман.

Відбилися у воді, у воді золота брама.

Тільки щось не ті зустрічають мене.

Ой, річка, річка, що моя доля.

Щось широке, якось глибоке.

Тихо стелиться над річкою туман,

Все мені не віритися, все мені обман.

Відбилися у воді, у воді золота брама.

Тільки щось не ті зустрічають мене.

Відбилися у воді, у воді золота брама.

Тільки щось не ті зустрічають мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди